Traduction de "wird leucht" à anglaise
Exemples de traduction
Sie leuchten noch immer.
They are shining still.
Er wird durch sie leuchten.
He will shine through her.
»Leuchten Sie hier rüber.«
Shine that over here.
Deine Augen leuchten.
Your eyes are shining.
Du solltest nicht leuchten.
You shouldn’t shine.
Du leuchtest, Sweetheart.
You shine, sweetheart.
Ihre Augen leuchten.
Her eyes are shining.
Die Straßen leuchten hell.
And the streets are shining.
Du leuchtest uns als Hoffnungsstern.
You are our shining star.
Das Leuchten erschreckte ihn;
The brightness startled him;
Das Leuchten, Lowry, alles.
The brightness, Lowry, all of it.
Leuchtest so hell wie ein Stern;
Like a star so bright,
Es gibt eine Art … Leuchten … in mir.
There’s a kind of … brightness … inside.”
Dieses Leuchten konnte er sich nicht vorstellen.
He couldn’t even imagine the brightness of it.
Seine Augen leuchten, als er sagt:
His eyes are bright. He says:
Die Lampen leuchten freundlich und über dem stummen,
The lights are bright and above the quiet
sie leuchten wie glühende Kohlen. Goldgelb.
they are glowing embers. Bright gold.
Sie stehen tief und leuchten hell.
They hang low and burn bright.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test