Traduction de "wird in umlauf gebracht" à anglaise
Exemples de traduction
Bei diesem Gold handelte es sich eigentlich um nichts anderes als Geld, aber eben Geld, das gehortet und nicht ausgegeben oder auf sonstige Weise in Umlauf gebracht wurde.
This gold could properly be viewed as money, but it was money being hoarded and not spent or put into circulation.
Eines der Gerüchte, von den beiden Uhrenhändlern des Viertels in Umlauf gebracht, besagte, daß alle Uhren zu schlagen begannen, wenn Frau Zwirnevaden vorüberging, und es mußte wohl, war sich die Mehrheit der Beobachter einig, etwas daran sein, denn die Uhrmacher Pieper und Simmchen, wegen seiner feinen Konstitution allgemein »Ticketack-Simmchen« genannt, waren spinnefeind und gönnten einander nichts.
One of the rumours, put into circulation by the two clockmakers in the district, was that all the clocks would start to chime when Frau Zwirnevaden went past and everyone agreed there must be something to it, for the two clockmakers, Pieper and Simmchen, known as ‘Ticktock Simmchen’ because of his delicate health, were deadly enemies and had no time for each other.
Sollte die Polizei eine Beschreibung von ihm in Umlauf gebracht haben, läge die auf jeden Fall dem Flughafen in Sydney vor.
If the authorities were circulating his description they’d be circulating it at Sydney airport.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test