Traduction de "wird aufgewogen" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
… werden von den wahrscheinlichen Vorteilen mehr als aufgewogen.
—are far outweighed by the probable benefits.
Die Nachteile werden jedoch für die meisten Wissenschaftler durch die Vorteile mehr als aufgewogen.
But those potential costs are clearly, for most scientists, outweighed by the benefits.
Er hatte gelernt, die möglichen Verluste zu akzeptieren, in der Hoffnung, sie würden durch die Gewinne aufgewogen werden.
He’d learned to accept the potential losses, in the hope that they would be outweighed by the gains.
Aber dann hatte er entschieden, dass die Risiken durch das Vergnügen, das Rosie bestimmt hätte, aufgewogen würden.
He'd had that option, in his infinite wisdom but he had decided Rosie's certain pleasure outweighed the risks.
O doch, vorausgesetzt, sie hätte eine frühzeitige Warnung für so wichtig gehalten, dass das Risiko dadurch aufgewogen wurde.
She would, provided she thought the risk was outweighed by the benefit of an early warning.
Die Sorge um seine Gäste wurde beinahe aufgewogen von Bayaars Neugier zu sehen, was sie als Nächstes tun würden.
Concern for his guests was almost outweighed by his curiosity to see what they were going to do next.
Die Nachteile werden dann sicher von den Vorteilen aufgewogen – zum Beispiel, wenn man an einer schweren Lungenentzündung erkrankt ist oder als Kind ohne Folgeschäden einen besonders fiesen Infekt überwinden will.
The benefits certainly outweigh the disadvantages, for example, in cases of severe pneumonia or for helping children get over a particularly bad infection with no long-term damage.
Die in seinem Geist tobenden Bedenken wurden von dem einfachen Faktum aufgewogen, daß er mehr als die Hälfte seines Lebens damit zugebracht hatte, sich auf ein fest vorgegebenes Schicksal vorzubereiten – das Cockpit eines BattleMech.
The protests gibbering in his mind were being outweighed by the single fact that more than half his life had been directed toward a single destiny — the cockpit of a BattleMech.
Die Tatsachen sprechen unserer Meinung nach dafür, dass die gelinden Nachteile durch die Vorteile für die Region, eine Besserstellung der wahrhaft Bedürftigen, einen Aufschwung für Wirtschaft und leidende Infrastruktur, bei weitem aufgewogen werden.
We believe the facts will show a moderately negative impact far outweighed by the benefits to the region’s truly needy, its collective economic health, and its deteriorating infrastructure.
Aber sie konnten für den halben Preis ihres alten Hauses ein ungleich besseres in einer Landgegend erwerben, wo sie nach ihrem Geschmack leben und an die Tradition wohlhabender Leute früherer Jahrhunderte anknüpfen konnten. Der Verlust ihres alten Hauses wurde damit reichlich aufgewogen.
But the fact that they could buy a house twice as good for half as much, the fact that they could live as they wished to live, that they could develop what amounts to family estates after the best tradition set them by the wealthy of a generation ago – all these things outweighed the leaving of their homes.
Eine, die, von nichts aufgewogen, alles aufwiegt.
‘One that, though it doesn’t balance out anything, counterbalances everything.’
Macht, die durch Zurückhaltung aufgewogen wird.“ Ich wies auf das Symbol.
Power balanced with restraint.” I gestured at the symbol.
Wie einem Kind erklärte es ihm Jim: »Was durch das Geld aufgewogen wird, das wir mit Importen verdienen.«
Jim explained as though to a child. ‘Balanced by money we earn from imports.’
Ich habe zu sorgfältig geplant, jedes Risiko auf ein Minimum reduziert und gegen die damit verbundenen Vorteile aufgewogen.
I had planned too well, every risk minimized and balanced against the benefits it would bring.
Im Universum besteht ein Gleichgewicht, das einen in den Wahnsinn treiben kann: Jeder Moment der Freude wird durch ein gleiches Maß an Tragischem aufgewogen.
There is a maddening equilibrium in the universe. Every moment of joy is balanced by an equal measure of tragedy.
Die Zukunft von Empire und all seiner Bürger, die es ihre Heimat nannten, gegen einen einzelnen Robo aufgewogen: Das war eine einfache Gleichung.
The future of Empire and every citizen she called home balanced against one bot was a simple equation.
Die Zahl der Abstinenzler - denn davon gibt es außer mir noch eine ganze Menge - wird von der Zahl derjenigen aufgewogen, die übermäßig trinken, wie ich seinerzeit.
The number of teetotallers–because there is a considerable number of them–balances the number who drink excessively, as I did in my day.
All diese Dinge, die einen mürbe machten, auch wenn sie von dem elektrisierenden Gefühl aufgewogen wurden, auf der richtigen Seite zu stehen, dort, wo man Dinge wusste, die sonst niemand wusste.
All of the things that wore you down, even as that was balanced by the electric feeling of being on the side of a border where you knew things no one else knew.
Er hatte das Risiko, sie für die Mission freizugeben, gegen das Risiko aufgewogen, daß sie getötet werden würden und sich dann für einen Versuch entschieden. Seine Anwesenheit und Führung würden die Erfolgschance vergrößern.
He'd balanced the risk of letting them proceed with the mission on their own with the risk that he would be killed, then decided the gamble was worth it The chance of success would be increased by his presence, his direction, and the steadying influence of knowing the CQ was watching.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test