Traduction de "wird abgestimmt" à anglaise
Exemples de traduction
Es wird öffentlich abgestimmt.
The Vote is public.
»Und du hast nicht abgestimmt
“And you didn’t vote.”
Wir haben darüber nicht abgestimmt.
“We haven’t voted on that.
Die Gruppe hat abgestimmt.
The vote’s been taken.
»Wir haben bereits abgestimmt
“We’ve already voted.”
Es muß noch abgestimmt werden.
It still has to be voted.
Darüber muss abgestimmt werden.
The matter still needs to be voted on.
Alle haben abgestimmt, und das ist das Ergebnis.
Everyone voted, and this is who they chose.
Das Bergbaukonsortium hat abgestimmt.
“The Miners’ Consortium have voted.
Also hat die Band abgestimmt.
So the band took a vote.
Abgestimmt wie ein Ortungsstrahl.
Tuned like a homing beacon.
Der Engel ist auf Ihr Leben abgestimmt;
The angel is tuned to your life;
»Dies nenne ich eine abgestimmte Saite.«
“I call this a tuned string.”
Ich habe die Wathans von Tringu und mir auf sie abgestimmt.
I had my wathan and Tringu’s tuned to it.
Es ist kein Gift, sondern ein Nanohemmer, der genau auf Euch abgestimmt ist.
It is not a poison but a nanoinhibitor tuned particularly to you.
Auf diese Weise wird der erste abgestimmte Kristall neutralisiert.
The original tuned crystal is neutralized.
Es war ein hydranisches Spielzeug, auf einen hydranischen Geist abgestimmt.
It was a Hydran thing, tuned to a Hydran mind.
Die Lebensumstände dort waren genau auf den calamarischen Standard abgestimmt.
Life support there was fine-tuned to Calamarian standards.
Die Steuersysteme sind auf bestimmte Laran-Muster abgestimmt.
The guidance systems are tuned to specific laran patterns.
»Dann müssen sie aber genau aufeinander abgestimmt sein, oder?«
“They have to be—I mean, the beams all have to be exactly in tune, right?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test