Traduction de "wird abgekürzt" à anglaise
Wird abgekürzt
Exemples de traduction
Bestattungsrituale wurden abgekürzt.
Funeral rites were abbreviated.
Er betrachtete die abgekürzten Notierungen.
He looked at the abbreviated notations.
Sie hatten es abgekürzt: Der König ist tot;
They’d abbreviated it: The king is dead;
Als ob der Euphemismus nicht genügte, wird er auch noch zu MI abgekürzt.
As if that were not euphemism enough, it is abbreviated to MI.
Sie schaute auf die krummen Linien und die abgekürzten Namen der Straßen und Wege.
She looked at the crooked lines and abbreviated road names.
Gnädigerweise hat sich vor etlichen Jahren jemand für die abgekürzte Form entschieden.
Mercifully, years back someone opted for the abbreviated version.
Eine Zeitmaschine ist also weiter nichts als eine geschlossene zeitartige Kurve, abgekürzt GZK.
So a time machine is just a closed timelike curve, abbreviated to CTC.
Sein Name lautete Nabuchodonosor, doch er hörte nur auf den abgekürzten, familiären Namen Nab.
name was Nebuchadnezzar, but he only answered to the familiar abbreviation of Neb.
An der Flurwand, neben dem Tisch des Wachhabenden, war ein »Tagesdienstablaufplan« angebracht, abgekürzt TDAP.
On the corridor wall, beside the table for the guard on duty, was a ‘daily schedule of work’, abbreviated to DSW.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test