Traduction de "widerstandsfähigste" à anglaise
Widerstandsfähigste
Exemples de traduction
Schließlich bleiben uns die widerstandsfähigsten Varianten.
The most resistant variants are the ones that survive, of course.
Sogar Roosevelts Erkennungszeichen, den Kneifer, hatte er in Stein verewigt – einem Gestein, das sich vor 1,5 Milliarden Jahren gebildet hat und zu den widerstandsfähigsten auf dem Kontinent gehört.
He’d even rendered Roosevelt’s trademark pince-nez in rock—a rock formed 1.5 billion years ago, among the most resistant on the continent.
Das Moor, der Schlamm, der Urschlamm: hat nicht Per Arne Scheßel, mein Großvater, geschrieben und behauptet, daß zwar nicht alles, aber doch das beste, das zäheste, das widerstandsfähigste Leben aus dem Urschlamm entstanden ist?
The moor, the mud, the primeval mud—wasn’t it Per Arne Schessel, my grandfather, who in his writings asserted that not all life, it is true, but whatever is strongest, toughest and most resistant, originates in primeval mud?
Warum? Weil ein Kind eines der widerstandsfähigsten bekannten Organismen war.
Why? Because for all its apparent frailty, the human child was one of the toughest organisms known to exist.
Selbst die stärksten, widerstandsfähigsten Männer schienen dieser Pein, mit der offenbar auch ein großer Verlust an Selbstachtung verbunden war, nicht gewachsen.
Not even the strongest or toughest man, it seemed, could bear the pain and the major loss of self-respect that accompanied it.
Besonders wichtig war ihre Entscheidung, einen Streik der widerstandsfähigsten Angehörigen der britischen ArbeiterInnenklasse erst zu provozieren und dann niederzuschlagen.
Most importantly, she was strengthened by her decision to provoke and defeat a strike by the toughest section of the British working class.
Wenn alles nach Plan verlaufen ist, haben wir die intelligentesten, stärksten und widerstandsfähigsten unserer Versuchspersonen an einen sicheren Ort geschickt, wo sie eine neue Zivilisation aufbauen können, während der Rest der Menschheit ausstirbt.
And if all has gone according to plan, we have sent the brightest, the strongest, the toughest of our subjects to a safe place, where they can begin civilization anew while the rest of the world is driven to extinction.
»Sie sind eine der widerstandsfähigsten Personen, die ich kenne. Was auch immer Sie quält: Halten Sie durch, Seven.« Die Stimme klang ein wenig rauer, als sie hinzufügte: »Sie haben mich zurückgeholt, und deshalb müssen auch Sie zurückkehren. Bitte.«
"You're one of the toughest people I've ever met. You've got to pull through this, Seven." The voice grew husky. "You brought me back, you dam well better come back yourself. Please."
Angesichts der Tatsache, dass Kakerlaken angeblich die widerstandsfähigsten Kreaturen auf der ganzen Welt sind, einen Atomkrieg und sogar eine ganze Woche ohne ihren eigenen Kopf überleben können, und hier in Celsos Küche eine abgekratzt war, beschloss ich, dass mein Aufenthalt hier nicht gesund sein konnte.
The fact that I’ve heard cockroaches are one of the toughest creatures on planet earth – they can survive a nuclear attack and live for a week without a head – yet this one couldn’t survive in Celso’s place made me realise it wasn’t healthy for me to stay there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test