Traduction de "wesensverwandtschaft" à anglaise
Wesensverwandtschaft
Exemples de traduction
Ich fühlte eine augenblickliche Wesensverwandtschaft mit dem Kerl, als er mir eine aufs Maul gab.
I felt an instant affinity with the guy when he smacked me in the mouth.
»Ah, darin besteht in deinen Augen eure Wesensverwandtschaft?«, fragte Chamlis kalt und zeigte die dazu passende Aura.
"Ah, is that the affinity you feel?" Chamlis said coldly, aura to match.
Die besten Resultate werden sich jedoch immer dort einstellen, wo die stärkste Wesensverwandtschaft zwischen Zauberer und Zauberstab besteht.
The best results, however, must always come where there is the strongest affinity between wizard and wand.
»Ein weit verbreitetes Missverständnis«, sagte Earl. Dukes Wesensverwandtschaft mit Tieren dehnte sich sogar auf verstorbene, unkörperliche Hunde aus.
"It's a common misconception," Earl said. Duke's affinity with animals extended to even deceased, incorporeal dogs.
Es zeigte, daß der Tod für Frida eine Möglichkeit gewesen war, sich von allem Häßlichen dieser Welt zu entfernen, um es besser zu sehen, nicht um ihm auszuweichen – um die Wesensverwandtschaft der Frau und Künstlerin Frida Kahlo nicht mit der Schönheit, sondern mit der Wahrheit zu entdecken.
It showed that death for Kahlo was a way to distance herself from everything ugly in this world, not to avoid it but to see it better; to discover the affinity of Frida, woman and artist, not with beauty but with truth.
Manchmal, wissen Sie, gibt es eine Art augenblickliche Wesensverwandtschaft, eine Affinität zu anderen Menschen, die Jahre nicht schmieden könnten … Aber in den letzten Wochen hat sich alles verändert – ich konnte es spüren. Von jenem Tag an, da Chiswell ihn öffentlich verspottet hat, ist Aamir auf Distanz gegangen.
Sometimes, you know, there’s an instant affinity—a connection that years couldn’t forge, with other people— “But these past few weeks, it all changed—I could feel it—starting when Chiswell made that jibe in front of everyone—Aamir became distant.
Als er beobachtete, wie sich beider Augen trafen und Damerei ihrem leichten, launigen Geplauder zuhörte, machte eine kaum bewusst erkannte Wesensverwandtschaft zwischen ihnen Oswald derart krank vor Hass auf Damerei, dass er es nicht über sich bringen konnte, auf irgendeinen der Versuche einzugehen, die sie machten, um ihn ins Gespräch zu ziehen, sondern er antwortete in einer Art, die selbst in seinen eigenen Ohren tölpelhaft klang, und verabschiedete sich bald und unvermittelt von seiner Gastgeberin.
As he watched the meeting of their eyes, and listened to their light, funning talk, some hardly recognized perception of the affinity between them made Oswald feel so sick with hatred of Damerel that he could not bring himself to respond to any of the attempts made to draw him into the conversation, but answered only in a manner that sounded boorish even in his own ears, and soon took an abrupt leave of his hostess.
essential kinship
An der Wand hing gut sichtbar ein großes Bild von Will Rogers, das wohl Vaters Wesensverwandtschaft mit dem heiligen Franziskus von Hollywood suggerieren sollte, außerdem ein signiertes Foto von Minna Davis, Stahrs verstorbener Frau, Fotos von weiteren Studiostars und großformatige Kreidezeichnungen von Mutter und mir.
There was a big painting of Will Rogers, hung conspicuously and intended, I think, to suggest Father’s essential kinship with Hollywood’s St Francis;* there was a signed photograph of Minna Davis, Stahr’s dead wife, and photos of other studio celebrities and big chalk drawings of Mother and me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test