Traduction de "werden geteert" à anglaise
Werden geteert
Exemples de traduction
are tarred
Das Boot musste geteert werden.
The boat had to be tarred.
Das Dachgebälk war geteert.
The roof timbers were tarred.
Tatsächlich: Eine breite, geteerte Straße!
Yes: a wide, tarred road!
Geteert und gefedert und zur Hölle geschickt,
tarred and feathered and sent to hell,
Das geteerte Flachdach eines Hauses, ein Aufzugsschacht.
THE TARRED top of a building, a lift housing.
Dann sollten manche Frauen geteert und gefedert werden.
Then some women should be tarred and feathered.
Er stellte das geteerte Holzgefäß geräuschvoll ab.
He set the tarred, wooden vessel down with a thump.
Kahlgeschoren, geteert und gefedert, an einen Laternenpfahl festgebunden.
Shaved head, tarred and feathered and left tied to a lamp post.
Die meisten Behausungen waren Zelte, geteert oder mit Guttapercha bestrichen.
Much of the village was tents tarred or painted with gutta-percha.
Leute wurden geschlagen, Funktionsträger geteert und gefedert...
People have been beaten, officials tarred and feathered...
Sie fuhren weiter und erreichten eine geteerte Straße.
They drove on, coming onto paved road.
Guilford bog auf die geteerte Landstraße ein.
Guilford turned onto the paved High Road.
Das Innere seiner Nase brannte wie eine frisch geteerte Straße.
The inside of his nose burned like a freshly paved road.
Sie gingen den geteerten Uferweg entlang, der zur Behausung der Wyatts führte.
They took the paved river walkway that led to the Wyatts’ home.
Er verließ die geteerte Straße und suchte die ruhigere Herrlichkeit des Waldes.
He left the paved street for the quieter glory of the forest.
Ich schraubte mich auf einer frisch geteerten Straße die Hügel empor;
I approached it on freshly paved blacktop that switch-backed through the hills;
Sie ließen die geteerten Straßen und die drei- und mehrgeschossigen Häuser hinter sich.
They left behind the paved streets and any buildings over three stories high.
Der nicht sehr große Vorgarten des Gebäudes war geteert, und links vom Haus verlief eine kleine Seitengasse.
There was a tiny paved front garden and an alley that went along the left side of the house.
Sie fuhren über eine geteerte ebene Straße, vielleicht eine Schnellstraße, aber nicht mit hoher Geschwindigkeit.
They were on a paved road, smooth, maybe an expressway, although she did not have the sense that they were traveling at high speed.
Eine stämmige Frau in einem Hauskleid saß lesend auf einem Metallstuhl in einem geteerten und grüngestrichenen Vorgarten.
A heavyset woman in a housedress read a paperback in a metal chair on a lawn that had been paved over and painted green.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test