Traduction de "war zahlung" à anglaise
Exemples de traduction
Dann wird es zu einer Zahlung.
Then it becomes a payment.
Es war eine spezielle Zahlung.
It was a special payment.
Es ist eine doppelte Zahlung.
“It’s a double payment.
Freiheit ist die An-zahlung.
The down payment is freedom.
dann würden die Zahlungen gestoppt werden.
payments would be stopped.
Warten Sie nicht auf Zahlung.
Don’t look for payment.
Ich habe Ihre Zahlung zurücküberwiesen.
I refunded your payment.
Die Zahlungen dauern jahrelang an.
The payments go on for years.
Aber die Zahlungen und die Besuche hörten auf –
But the payments and the visits ceased –
Die erste Zahlung lege ich hier bei.
Enclosed is the first payment.
Gutscheine für die Ihnen zustehende Zahlung.
“Vouchers for the pay you’re due.
»Du viel große Zahlung, bald können.«
“You plenty big pay soon can.”
»Diese VERSICHERUNGS-Arschlöcher haben die Zahlung eingestellt!«
‘Those INSURANCE fuckers stopped paying!’
Riccalo hat erfolgreich auf Zahlung geklagt.
Riccalo went to court to make them pay off.
Man kann Sie nicht posthum zur Zahlung einer Kaution verpflichten.
They can't make you pay a man's bail bond posthumously.'
Diese Politik der Verlustbegrenzung ist mit der Zahlung von Versicherungsprämien vergleichbar.
This policy of limiting losses is similar to paying insurance premiums.
Wenn man mit den Zahlungen in Rückstand geriet, neigten sie dazu weiterzuziehen oder sich gegen einen zu wenden.
If their pay is late, they tend to go elsewhere, or turn on you.
Es bedeutet nichts anderes, als dass man den Vertrag für unverbindlich erklärt und die Zahlung verweigert.
It simply means to repudiate the contract, and refuse to pay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test