Traduction de "war das aufrechtzuerhalten" à anglaise
War das aufrechtzuerhalten
Exemples de traduction
that was to be maintained
Dann ist es an uns, die Disziplin aufrechtzuerhalten.
It will be up to us to maintain discipline.
Die Staffeldisziplin ist aufrechtzuerhalten.
I want squadron discipline maintained.
Sie sind da, um die Ordnung aufrechtzuerhalten, und zu nichts sonst.
They'll be out there to maintain order and nothing else.
nicht einmal, um diese unglaubliche Freude aufrechtzuerhalten.
or even to maintain this incredible joy.
Ich habe mich bemüht, die Tradition aufrechtzuerhalten.
I have tried to maintain the tradition.
Es war viel zu kompliziert, die Fassade aufrechtzuerhalten.
It was far too complicated to maintain the facade;
Wir sind damit beauftragt, die Mondtradition aufrechtzuerhalten.
We are the ones charged with maintaining the Tradition of the Moon.
Es war schwer gewesen, ihre Konzentration aufrechtzuerhalten.
Her concentration had been hard to maintain.
alles, was ich tun kann, ist aufrechtzuerhalten, was ich habe.
It’s all I can do to maintain what I’ve got.
Es ist nicht einfach, das ganze Arrangement aufrechtzuerhalten.
This set isn't easy for me to maintain.
»Wie sieht das denn aus, wenn wir nicht bereit sind, dieses Ideal aufrechtzuerhalten
“What kind of message does it send if we’re not willing to preserve that ideal?”
Sie zerstörte zwei Leben, um ihr Reinheitsideal aufrechtzuerhalten.
Destroying two lives to preserve her own ideal of purity!
Der Zweck der Aufspaltung ist, wie Sie sagen, eine Verbindung zur Vergangenheit aufrechtzuerhalten;
The purpose of the split is, as you say, to preserve a link with the past;
Aber dieser Blick ist gerade noch warm genug, um den Rest der Illusion aufrechtzuerhalten.
But there is just enough warmth in that gaze to preserve the rest of the illusion.
Es war absolut lebensnotwendig, das Bündnis mit der Sowjetunion weitere zehn Jahre aufrechtzuerhalten.
It was absolutely essential to preserve the Soviet alliance for ten more years.
Lymon Pugh tut sein Bestes, um die Ordnung aufrechtzuerhalten und Plünderungen zu verhindern.
Lymon Pugh is doing his best to preserve order and prevent looting.
Wir haben uns darauf eingelassen, diese Welt zu verteidigen, und haben alle erdenklichen Sauereien begangen, um sie aufrechtzuerhalten.
This was the world we had agreed to defend; there was no atrocity we would not have committed to preserve it.
Und ich habe nicht das Recht, die Angelegenheit zu verbergen, um meinen Stolz zu retten oder eine Ehre aufrechtzuerhalten, die ich an sie verloren habe.
I’ve no right to conceal the matter to save my pride, or to preserve an honor which I forfeited to her.
Armer Saravio, er hatte nicht einmal mehr genug geistige Energie, um das Bild seiner Göttin aufrechtzuerhalten.
Poor Saravio, he had not even enough mental energy to preserve the image of his goddess.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test