Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Carina pflegte im Schlaf durch das Bett zu wandern.
Carina tended to roam around a bed while sleeping.
Dann streckte er sich behaglich aus und ließ seine Gedanken wandern.
Then he relaxed again and let his mind roam.
Also wandern wir ohne bestimmte Ordnung zwischen den Parcours herum.
So we roam between courses in no particular order.
Die Menschen glauben, mit ihrem Geist in ein früheres Leben zu wandern.
People believe their spirit is roaming around in a previous existence.
Viele Landstreicher wandern über die Straßen der östlichen Länder.
Many tramps roam on the high roads of the eastern countries.
Sie beide beherrschten die Kunst, das Schweigen wandern zu lassen.
Both she and Aron were skilled at allowing silence to roam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test