Traduction de "wandel" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Der Wandel im Herzen eines Magus. Ein plötzlicher Wandel. Ein Wandel über Nacht.
The heart of a wizard, changing. Changing suddenly. Changing overnight.
Manchmal wird das Bild des Wandels durch einen Wandel in einem selbst verzerrt.
Sometimes the view of change is distorted by a change in oneself.
Du willst Wandel, dann zeigen wir dir heute mal Wandel!
You want Change, today we’ll show you Change!
nom
Der Wandel ist an der Wall Street besonders evident.
The shift is particularly evident on Wall Street.
Die Front war undefiniert und in ständigem Wandel begriffen, aber doch sehr real.
The front was insubstantial and shifting, but very real.
In meiner Heimat ist zu beobachten, wie schnell sich dieser Wandel vollzieht.
My own country offers a glimpse into the speed of this shift.
Die erste ist der Wandel von großen Produktionsstätten zu kleinteiligen.
The first is the shift from big factories to small ones.
Kai fühlte einen abrupten Wandel in der Stimmung seines Vaters.
Kai felt an abrupt shift in his father's mood.
Amerika bewegte sich von der Produktion zur Dienstleistung, ein gewaltiger Wandel, größer als jeder, den wir bis dahin erlebt hatten.
America was shifting from manufacturing to services, a huge shift, bigger than anything we’d ever seen.
nom
Der Körper befindet sich – wie alles andere – in stetem Wandel.
The body is forever in flux, as is all else.
Wie der Rest des Imperiums auch befindet sich der Dunkle Rat im Wandel.
The Dark Council, like the rest of the Empire, is in flux.
Bei einer Organisation wie Cerberus, die stets im Fluss und vor allem geheim war, unterlagen alle Informationen einem permanenten Wandel.
With an organization as fluid and secretive as Cerberus, information was in a constant state of flux.
nom
Sie und Dick waren jetzt unbestimmte, im Wandel begriffene Gestalten, die einen gespenstischen Tanz tanzten.
The figures of Dick and herself, mutating, undefined, appeared as spooks caught up into a fantastic dance.
Der spanische Philosoph George Santayana, der in Harvard lehrte, nannte diese Vorstellung – den endlosen Wandel der Formen, die aus unzerstörbaren Substanzen zusammengesetzt sind – »den großartigsten Gedanken, auf den die Menschheit je gekommen ist«.4
The Spanish-born Harvard philosopher George Santayana called this idea—the ceaseless mutation of forms composed of indestructible substances—“the greatest thought that mankind has ever hit upon.”
nom
Mit demselben Forschergeist, der ihn veranlasst hatte, Klein Rolando auszuleihen (er hatte gar nicht die Möglichkeit gehabt, Gwen davon zu erzählen und ihr zu zeigen, dass er fähig und bereit für ein Kind war, und inzwischen wäre es so, als würde er einen Penny in eine Parkuhr werfen, wenn er es ihr erzählte), studierte Archy nun dieses Denkmal des Versagens, das aus dem Felsmassiv des Wandels geschlagen war, seiner Heimatstadt.
In the same spirit of research that made him borrow Rolando (he hadn’t gotten the chance to tell Gwen about that, to show her he was capable, willing, and at this point, telling her would be like dropping a penny in a parking meter), Archy applied himself to the study of this slab of failure hewn from the greater zone of vicissitude that was his hometown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test