Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Sie hatte es nur satt vorzugeben, zu sein, was sie nicht war.
She just got tired of pretending to be what she was not.
Und es machte auch keinen Sinn vorzugeben, als ginge es sie nichts an.
No use pretending it wasn’t her business, either.
Es hat keinen Sinn vorzugeben, dass es nicht wahr ist.
Whats the point in pretending its not true?
„Etwas besseres als hier rumzuhängen und vorzugeben, wie alle anderen auch zu sein.“
“Something better than hanging out here, pretending to be like everyone else.”
Es wäre doch infam, etwas anderes vorzugeben, meinst du nicht?
It would be shabby to pretend otherwise, don’t you think?”
Selbsttäuschung ist, vorzugeben, dass Freiheit ein Gebot ist.
Self-deception is to pretend that freedom is necessity.
Es gelang ihm nicht vorzugeben, daß die Lehre ihm überhaupt etwas bedeutete.
He could not pretend, to himself or to them, that it had any meaning for him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test