Traduction de "verzieht sich" à anglaise
Exemples de traduction
Verzieht er bei dem Satz das Gesicht zu einem leichten Lächeln?
Does his face distort into a slight smile when he says that?
»Ich kann einfach nicht fassen, dass er wirklich weg sein soll«, sagt Felix. Sein Gesicht verzieht sich.
‘I can’t believe he’s gone.’ Misery distorts Felix’s face.
»Wir sind zu jeder Schandtat bereit«, sagt Herr Witzturn, verzieht sein Gesicht zu einer mitleiderregenden Grimasse, schließt die Augen und niest.
“We’re game for anything,” Mr. Witzturn says, distorting his face into a pathetic grimace. He closes his eyes and sneezes.
Ganz in der Nähe knisterte etwas, eine verzerrte Stimme sagte: «Er verzieht sich.» Ein paar Minuten später sagte die verzerrte Stimme: «Ihr könnt Licht machen.»
There was a crackling sound quite near and a distorted voice saying, “He’s leaving.” A few minutes later the same voice said, “You can put the light on now.”
Doch greift einer zu, verzieht sich der Schuft,
                but when one snatches at them, they've disappeared,
»Ich bin gleich so weit«, sagt sie und er verzieht sich wieder an den Herd.
‘I’ll be right with you,’ she says, and he disappears back into the kitchen.
»Lesen Sie den Brief, und dann verschwinden Sie«, sagt er, dann verzieht er sich ins Foyer.
“Read the letter and leave,” he says, then disappears down the hall.
Michelle verzieht sich also mit diesem ekligen Kerl nach oben, den keiner von uns kennt.
Michelle disappears upstairs with this skanky guy none of us have seen before.
Und dann verschwindet er ganz nach oben. SCORPIUS zögert einen Moment. Er verzieht das Gesicht.
And then disappears ever up. SCORPIUS hesitates for a moment. He makes a face.
Sie verzieht sich erst unters Klavier, dann hinters Bücherregal und verschwindet schließlich ganz.
She retires under the piano, behind the bookcase, and finally disappears altogether.
Ida gähnt wie eine Löwin, klagt über Migräne und verzieht sich über eine Stunde lang ins Badezimmer.
Ida yawns like a lioness, complains of a migraine, and disappears for over an hour into the bathroom.
Reingehen, rauskommen und verschwinden, während alle noch darauf warten, dass sich der Rauch verzieht.
Get in, get out, and then disappear while everyone else is still standing around waiting for the smoke to clear.
Meine Mutter hasst mich, mein Vater verzieht sich, meine Schwester ist perfekt, und mein Hund ist tot. Mit anderen Worten: Mir geht’s beschissen.
My mother hates me, my father’s disappearing, my sister’s perfect, and hey. Let’s not forget that my dog is dead.
Auf Passagierschiffen winkt man einander zu, aber bei der Handelsmarine gönnt man sich allenfalls einen kurzen Blick, einen Augenaufschlag, hebt einmal kurz die Hand, die ansonsten reglos auf der Reling liegt, und verzieht sich dann wieder unter Deck. Sobald das andere Schiff weit genug weg war, befahl Cabrillo wieder volle Kraft voraus.
Only their eyeballs moved and blinked. Passengers wave, but merchant seamen always act uneasy when looking at crewmen on another ship. Usually, they offer a stiff little wave from a hand draped over the rail before disappearing inside their ship.
Das Holz der Purpurkiefer verzieht sich nie.
Purple pine doesn't warp.
Das Dach verzieht sich total, wenn man nicht –« »Danny?
The roof gets all warped if it’s not—’ ‘Danny?
Er will nicht, dass Mutter billige Rahmen aus schlecht getrocknetem Holz kauft, das sich dann verzieht.
He doesn’t want my mother to buy cheap frames made from poorly dried wood that will warp.
Sie wissen, dass der Dampf ihr eines Tages den Garaus machen wird, dass das Holz sich davon verzieht und die Saiten rosten, aber es macht ihnen Spaß, sie auf diese genussvolle Art bis zuletzt zu nutzen.
One day they know the steam will end its life, warping the wood and rusting the strings, but they take pleasure in using it up in this indulgent way.
Miß mal ein Stück von zehn Metern Länge ab, und ich werde sofort mit dem Schneiden beginnen.« »Muß das Holz nicht lagern?« fragte sie. »Angenommen, es verzieht sich
"Idiot! I meant the beams of wood. Measure off a ten-meter length, and I'll hew it now." "Doesn't it need to season?" she asked. "Suppose it warps?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test