Traduction de "versicherte" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
Es wird ihm versichert.
He is assured that it will not.
Seien Sie dessen versichert.
Rest assured of that.
»Das sind sie aber nicht«, versicherte er ihr.
'They're not.’ he assured her.
»Nichts«, versicherte sie ihm.
'Nothing,' she assured him.
Wir versicherten ihr, dass dem so war.
We assured her it was.
»Nichts«, versicherte ihm Dalton.
Dalton assured him.
Seien Sie versichert, daß er nicht hier ist.
“Be assured that he isn’t.
versicherte Charlie ihm.
Charlie assured him.
Nein, versicherte er sich selbst.
No, he assured himself.
verbe
Genauer gesagt für die Versicherung, bei der die Versicherung, die das Kollier von Jegorow versichert hat, versichert ist.
To be precise, the insurance company that insures the insurance company Yegorov’s necklace is insured with.”
»Es war nicht versichert
“It wasn’t insured?”
»Du bist nicht versichert
‘You’re not insured.’
»Schlecht versichert?« »Gut versichert – sie stammt aus reichem Haus.
‘Bad insurance?’ ‘Good insurance – she’s rich.
»Sind Sie denn versichert
“You have insurance?”
Wo sie versichert waren.
Who they had their insurance with.
Und was versicherten die?
And what did they insure?
Sind Sie versichert?
You got insurance?
verbe
Im Hauptlager hatten sie sich vor dem Abflug überdies versichert, dass der Skimmer voll aufgeladen war.
Back at main camp they had taken the time prior to departing to ensure that the skimmer was fully charged.
Straft mich Lügen – das habe ich immer verlangt –, indem ihr mir versichert, dass derartige Katastrophen unmöglich sind.
Prove me wrong—I always demanded—by ensuring that this type of calamity can never happen.
»Und versichert Ihrer Majestät bitte, dass ich alles Menschenmögliche tun werde, damit sich so ein Unfall in Zukunft nicht wiederholt.«
‘And please reassure Her Majesty that I will do everything in my power to ensure that no such incident ever takes place again.’
»Entspannen Sie sich.« Kirk steuerte sie geschickt durch ein weitläufiges, leer stehendes Frachtgelände und versicherte sich auf diese Weise, dass sie nicht gesehen werden konnten.
“Relax.” Kirk deftly guided them through a vast, now-empty staging area, further ensuring they would not be seen.
Gleich von Anfang an begriff Himmler, dass Treue leicht zu erkaufen war, wenn er den Leuten versicherte, dass sie Teil eines besonderen Ganzen waren.
Right from the start, Himmler realized that loyalty could more easily be bought by ensuring that people felt they were part of something special.
Mit Vaters Erlaubnis hatte ich meine Beeinflussung auf sie ausgeübt und ihnen versichert, dass nichts Ungewöhnliches in meinem Schlaf während des Tages im Keller oder meiner Abwesenheit am Essenstisch zu finden sei.
With Father's permission, I'd worked my influence upon them, ensuring that they found nothing unusual in my daytime sleep in the cellar or avoidance of the supper table.
„Der Unheilige Gral ginge direkt von mir an den Heiligen Vater“, versicherte mir Jude ernsthaft, „und der würde garantieren, dass er weggeschlossen und angemessen unter Verschluss gehalten wird.
"The Unholy Grail would go straight from me to the Holy Father," Jude said earnestly. "And he would ensure it would be locked away and properly contained.
verbe
Das versicherte er sich immer wieder.
He reassured himself of that.
»Entspannen Sie sich«, versicherte sie ihm.
‘Relax,’ she reassured him.
»Nein«, versicherte Kree.
"No," Kree reassured her.
»Das geht allen so«, versichert Kwame.
Kwame reassures him.
»Hat er auch nicht«, versichert ihm Macauley.
"Oh, he's not," Macauley reassures him.
»Und die ist nach wie vor gültig«, versicherte der Amerikaner.
‘Still have,’ reassured the American.
»Ja«, versicherte die Katze.
“Yes,” the cat reassured him.
»Das wird schon«, versicherte Daniel.
“It will be okay,” Daniel reassured her.
»Gewiss«, versicherte ihm Sano.
Sano reassured his lord.
»Das haben Sie nicht getan«, versicherte ihm Merifield.
“You are not,” Merifield reassured him.
verbe
»Du wirst ihn sehen«, versicherte meine Mutter.
“You will see him,” my mother affirmed.
von Freud, der versicherte, daß Träume wichtig seien;
Freud, affirming the importance of dreams;
Ich weiß, was ein Geist ist, versicherte sich die alte Frau stumm.
I know what a ghost is, the old woman affirmed silently.
Aber, so wurde leidenschaftlich versichert, die göttliche Hand habe eingegriffen und Rettung gebracht.
But divine intervention had come to the rescue, it was fervently affirmed.
Er drängte mich, es allein zu tun, und versicherte mir, daß seine Gesellschaft nur hinderlich sein würde.
He urged me to proceed alone and affirmed that his company would only hinder me.
»Ich habe einfach Ja dazu gesagt.« Rurik sah uns fragend an. »Richtig so«, versicherte ich ihm.
Rurik glanced at us for affirmation. “You did fine,” I told him.
In Matanzas, versicherte er, fänden sich mehr Leichenreste von Indios als in irgendeiner anderen Station.
In Matanzas, he affirmed, there were more Indian remains than in any other station.
»Jedenfalls bin ich davon überzeugt, daß Nachforschen nicht schaden kann«, versicherte Mr.
    "At any rate, I am so far convinced that no harm can be done by excavating," affirmed Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test