Traduction de "verschiedene formen" à anglaise
Exemples de traduction
Es sind mindestens fünf verschiedene Formen zu erkennen.
There are at least five different shapes.
Also … ihr könnt verschiedene Formen annehmen.
So . you can take different shapes.
Es gab drei verschiedene Formen und Größen.
They were more varied, coming in three different shapes and sizes.
Sie haben verschiedene Formen, verschiedene Größen und verschiedene Lebenszyklen.
Different shapes, different sizes, different life-cycles.
In verschiedenen Formen, so wie Evan sie macht.« Sie klang verunsichert.
In different shapes like Evan makes them.” Her voice was anxious.
Sie hatten alle verschiedene Formen und Farben, viele verzerrt und sonderbar.
They were all different shapes and colors, many with twisted and odd designs.
Um den Instinkt der geraden Linie zu kontrollieren, denken Sie daran, dass Kurven verschiedene Formen haben können.
To control the straight line instinct, remember that curves come in different shapes.
Jeder bekommt zehn Holzklötze in verschiedenen Formen, die in die entsprechend geformten Löcher gesteckt werden sollen.
The Black Berets are each given ten wooden blocks of different shapes to put in holes of corresponding shapes.
Auf einem Drahtbügel hingen etliche schwarze Gürtel verschiedener Formen und Größen, die mit Metallbeschlägen bestückt waren.
A cluster of black belts larded with metal studs of different shapes and sizes hung from a wire hanger.
Es scheint durchaus möglich, nur, dass das Gras eher an Blätter erinnert, nicht an Gras, und die Blätter lauter verschiedene Formen haben.
It seems possible, except that the “grass” looks like leaves, not grass, and the leaves are all different shapes.
Es gibt verschiedene Formen von Depression, Mister Burke.
There are different forms of depression, Mr. Burke.
Wir treten in vielen verschiedenen Formen auf, anders als deine Leute.
We come in many different forms, unlike your people.
Wir spielen das gleiche Spiel in verschiedenen Formen immer und immer wieder.
We play the same game over and over again, in different forms.
Nicht viel, schätze ich mal, aber du hast sie zweifellos schon in verschiedenen Formen gesehen.
“Not much, I’d wager, but you’ve undoubtedly seen it in different forms.”
Die Welt ist nicht statisch und vorgegeben: Sie entwickelt sich und nimmt mit der Entfaltung der Welt durch den GEIST verschiedene Formen an.
The world is not static and pregiven; it develops, it evolves, it takes on different forms as Spirit unfolds the universe.
Er behauptete, Taylor habe in seinem Essay zwei leicht verschiedene Formen der Zukunft nicht sauber auseinandergehalten.
He asserted that Taylor had confused two slightly different forms of futurity in his paper.
Sie mögen verschiedene Formen annehmen, aber letztlich laufen sie alle nur auf die Eine Frage Die Da Ist hinaus: Wer Bin Ich?
Core Issues may take many different forms, but they all come down to the Only Question There Is: Who Am I?
Ich schätze, es ist eine Art Gummi, doch man kann es in verschiedenen Stärken, verschiedenen Formen und verschiedenen Graden von Elastizität herstellen…
I suppose it’s sort of rubber, but it can be made to harden at different strengths, in different forms, different degrees of pliability....”
Auch wenn er wußte, daß manche Menschen nicht telepathieren konnten, wußte er nicht, daß es in der Galaxis viele verschiedene Formen von Sprache gab.
While he knew some people could not 'path, he didn't know that there were many different forms of language in the galaxy.
Descartes kann jetzt davon ausgehen, dass es zwei verschiedene Formen der Wirklichkeit gibt – oder zwei Substanzen.
Descartes now maintains that there are two different forms of reality—or two ‘substances.’ One substance is thought, or the ‘mind,’ the other is extension, or matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test