Traduction de "verachtung sein" à anglaise
Exemples de traduction
Mag sein, daß bei Charles Verachtung mit im Spiel war, aber es war die Verachtung des Beschützers für den Schützling.
It may be that part of Charles’ feeling was contempt, but it was a protective contempt.
Verachtung ist für die Ewigkeit.
Contempt is forever.
Es schien Verachtung zu sein.
It seemed to be contempt.
Verachtung für Pragmatismus …
Contempt for pragmatism…
War es ein Symbol der Verachtung?
Was it a gesture of contempt?
Sie haben für mich nur Verachtung übrig.
They have contempt for me.
Und die Verachtung verachte ich.
And I detest contempt.
Sie erwiderte ihn mit Verachtung.
She met it with contempt.
In ihnen flammte Verachtung.
They were fiery with contempt.
Dann aber erfaßte ihn die Verachtung.
And then, he was contemptuous.
Sie sah ihn voller Verachtung an.
She looked contemptuous of him.
Der Megalichthyianer folgte ihm voll Verachtung.
Contemptuously the megalichthyian followed.
Es war schwer, solchen Männern mit Verachtung zu begegnen.
It was hard to be contemptuous of such men.
fragte er sich in zorniger Verachtung.
he asked himself with contemptuous anger.
Ich empfand tiefe Verachtung für ihn.
I felt supremely contemptuous of him.
Er sah mich nur voller Verachtung an.
He just looked at me contemptuously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test