Traduction de "unvoreingenommenheit" à anglaise
Unvoreingenommenheit
nom
Exemples de traduction
die jüngsten Ereignisse hatten ihn in eine neue Unvoreingenommenheit gepuscht.
whipped by recent events into a new impartiality.
beide Seiten prüften die Angelegenheit, spürbar bemüht um Unvoreingenommenheit und Verständigungsbereitschaft.
on both sides the matter was being examined with an evident desire for impartiality and good–will.
Sie kannten – und mochten – einander jetzt so weit, daß sie über Thalassa und die ›Magellan‹ mit gleicher Unvoreingenommenheit scherzen konnten.
They had grown to know—and like—each other so well that they could joke about Thalassa or Magellan with equal impartiality.
Nichts könnte klarer die Unvoreingenommenheit von Leamas demonstrieren, als daß er es noch immer bestreitet, daß Mundt ein britischer Agent war. Die Gründe, die er für die Ablehnung angibt, werde ich noch erläutern.
Nothing could more clearly demonstrate the impartiality of Leamas than this: that he still refuses, for reasons I will explain, to believe that Mundt was a British agent.
»Tja, soviel Unvoreingenommenheit überzeugt natürlich jeden«, sagt Darker mit einem Seitenblick auf den Minister, um sich zu vergewissern, wie der Zeuge sich selbst das Urteil gesprochen hat. »So eine rückhaltlose Erklärung blinder Liebe habe ich nicht mehr gehört seit...« - er wendet sich an Marjoram -»wie hieß dieser Mann noch mal - dieser entflohene Verbrecher?
“Well, that’s impartial enough for anyone,” Darker says, with a glance at the minister to make sure he has heard the witness con-demning himself out of his own mouth. “Haven’t heard such a resounding declaration of blind love since . He turns to Marjoram. “What’s the man’s name again—the escaped criminal?
Sie war die häßliche Frau des Hauses, der Fels, an dem die zum Metier gehörende erotische Atmosphäre abprallt, die Person, auf deren Besonnenheit und Unvoreingenommenheit immer Verlaß ist, die viel mehr arbeitet als die anderen und viel weniger verdient.Inzwischen war sie ergraut, und mit ihrem kurzen Haar hatte sie ein edles Kurfürstengesicht, über einem mädchenhaften, zerbrechlichen Körper.
She was the statuary sole unattractive woman in the house, the pillar of stone who remained untouched by the general erotic ambience of the profession, whose common-sense and impartiality could always be relied upon, who worked so much harder, and expected so much less, than everyone else. Meanwhile, her hair had turned grey. Cut very short, it gave the head on her delicate girlish body the distinction of a military bishop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test