Traduction de "unternehmen werden" à anglaise
Unternehmen werden
Exemples de traduction
Es wird ein großes Unternehmen werden.
This will be a big undertaking.
Es war ein feierliches Unternehmen.
It was a solemn undertaking.
Wer will es unternehmen?
Who will undertake it?
Das war der ganze Zweck des Unternehmens!
This was the whole purpose of their undertaking.
Petrok, Sie unternehmen diese Mission mit Damocles.
Petrok, undertake this with Damocles.
Es wäre ein sehr schwieriges Unternehmen.
It will be a very difficult plot to undertake.
Ist Ihre Flotte ein militärisches Unternehmen?
Is your fleet a military undertaking?
Das Unternehmen ist nicht so gewaltig, wie es aussieht.
“It's not as massive an undertaking as it looks.
Würden ihre Besitzer sich auf ein solches Unternehmen einlassen?
Would their owners consent to such an undertaking?
Dieses ganze Unternehmen hat keine Erfolgsaussichten.
The entire undertaking has no chance of success.
»Wird der Iran etwas unternehmen
“Is Iran going to make a move?”
Er würde den Versuch unternehmen.
He would make the attempt.
Dann unternehme ich einen Kontrollgang.
Then I'm going to make a reconnaissance.
Sie und ich werden eine Reise unternehmen.
You and I will have to make a trip.
»Und was willst du in der Sache unternehmen
Make of it what you will.”
Also unternehmen wir noch einen Anflug, oder?
So we make another pass, right?
Sie unternehmen einen weiteren Vorstoß.
“They’re making another push.
Du kannst keine solche Reise unternehmen.
You cannot make such a journey.
Sollte sie einen zweiten Angriff unternehmen?
Should it make a second pass?
Aber ich schwöre, wir werden den Versuch unternehmen.
But I swear, we'll make the attempt."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test