Traduction de "unterlage" à anglaise
Exemples de traduction
nom
Die Messer, die dort benutzt werden, und die Unterlagen, auf denen geschnitten wird, sind verdreckt.
The knife they cut with and the base they cut on are so dirty.
Jetzt liegen fünf Zentimeter Neuschnee auf der festgewalzten Unterlage.
There is now five centimeters of new snow on the compacted base.
Laut den CIA-Unterlagen wurde mit dem Bau des Stützpunkts in den fünfziger Jahren begonnen.
According to the CIA files, construction on the base started in the 1950s.
»Meinst du, jemand hat das Schloss zerschlagen und die Wand als Unterlage benutzt?« »Sieht so aus.«
‘You mean someone smashed the lock to pieces and used the wall as a base?’ ‘Looks like it.’
Sie beruhte auf ge-fälschten Unterlagen, was das Gericht damals aber nicht wissen konnte. Der echte Dr.
“It was based on false evidence, but there was no way of the court’s knowing it at the time. The real Dr.
Bei diesem Zusammenschluss geht es um nichts als Geld, und wenn Sie die Unterlagen studiert haben, dann wissen Sie das genauso gut wie ich.
This marriage is based on pure greed, and if you've studied the papers you know that as well as I do." "The larceny of investment write-offs,"
Budget, Personalausstattung, Befehlsstruktur und sogar der Standort von Stützpunkten und der Leitstelle des JSOC unterlagen strengster Geheimhaltung.
JSOC’s budget, manning, command structure, and even the location of its bases and headquarters remain classified.
Da Plinry Hauptstadt dieses Sektors und eine wichtige Militärbasis gewesen ist, nehme ich an, dass ich hier alle Unterlagen finden werde, die ich benötige.
Since Plinry was a sector capital and major military base, I figure it should have all the background records I’ll need.”
Sobald er so weit durch ist, um eine feste Unterlage zu bieten, mit der gegrillten Seite nach oben auf eine Platte geben und erst jetzt belegen.
Once it cooks enough to make a firm base, flip the pizza out onto a plate and now cover it with its toppings.
nom
Die silbrige Gelsphäre ruhte auf einer gepolsterten Unterlage.
The silvery gelsphere rested on wrinkled padding.
Auf einer violetten Unterlage lag eine Maus, aber ohne Kabel.
On a purple pad was a mouse, but it had no cord to it.
Er machte sich eine Notiz in seine Unterlagen, nickte einmal.
He made a note on his pad, nodding once.
Sie sah zu, wie sein Zeigefinger in diesem Handschuh etwas auf eine nicht vorhandene Unterlage tippte.
She watched his index finger, in that glove, peck out something on a pad that wasn't there.
Joley strich die Unterlage glatt und zog Windeln und Wischtücher aus der Tüte.
Joley smoothed the pad and pulled diapers and wipes from inside the bag.
Ich legte eine wasserdichte Unterlage unter ihren blassen Po und deckte sie warm zu.
I laid a waterproof pad beneath her pale bum and wrapped her in warm blankets.
Der Offizier zog eine Folie aus dem Kästen und legte sie auf eine mitgebrachte Unterlage.
The officer removed a sheet of foil from the case and placed it on a portable writing pad he had brought along.
Das metallische Geräusch ließ darauf schließen, dass die Unterlage unter dem Stein auf Kugellagern lief.
Charles guessed, by metallic sounds, the pads beneath the stone must ride on ball bearings.
Während ich mit der rechten Hand den Notizblock und meine Unterlagen herausnahm, öffnete ich mit der linken das Geheimfach des Koffers.
While one by one I took out the legal pad and documents with my right hand, I used the left to open the case’s secret compartment.
Während sie auf ihn wartete, beschloss sie, ihre zweite Decke aus dem Schrankfach herunterzuholen, damit Brian auf dem harten Boden eine zusätzliche Unterläge hatte.
While she waited for him, she decided to fish her extra blanket down from the closet shelf to give him a little extra padding on the hard floor.
Es gab keine Unterlage und er war bestenfalls lückenhaft festgeklebt.
There was no underlay and the glue was patchy at best.
Der von Messingstäben gehaltene Treppenläufer ruhte auf einer weichen Unterlage; das war nützlich.
The runner was well cushioned with an underlay that snaked along the treads and risers; that would be helpful.
Nur manchmal registrierte er, daß die Unterlage mehr schwankte oder weniger, aus welchen Gründen auch immer.
Just sometimes he registered that the underlay swayed more, or less, for whatever reasons.
An der Seite sahen die Wellen aus, als würden sie vom Wind umgestoßen, aber das Stampfen des Bootes zeigte, daß sie so stark wie immer dem fliegenden Gischt unterlagen.
To the side the waves looked like they were being knocked over by the wind, but the boat’s skittering flights up and down showed that they underlay the flying foam as big as ever.
Sie stehen einander gegenüber im Flur, Busners Augen gewöhnen sich an die Dämmerung, jetzt beginnt er zu sehen, wie seltsam das alles ist: nicht einer, nicht zwei, sondern sieben Kleiderständer marschieren über den Flur in den hinteren Teil des Hauses, sie hängen voller alter Macintoshes, Schals, selbst Kittel aus König Edwards Zeiten. Die hängenden Schultern dieser kopflosen Giganten schrammen an einer epidermischen, in Streifen und Fetzen herabhängenden Prägetapete. Der Läufer, eigentlich von guter Qualität, lässt die gleiche Löchrigkeit der Zeit erkennen, unter Abnutzungskommas und -gedankenstrichen kommt die Unterlage zum Vorschein.
They stand there facing each other in the hallway, and, as Busner’s eyes adjust to the gloom, he begins to see how very weird it all is: not one or two but seven coat trees all hung about with old mackintoshes, mufflers and even Edwardian duster coats are marching along the hallway towards the back of the house. The slope-shoulders of these headless giants brush against epidermal Anaglypta that’s sloughing off in strips and patches – the hall runner, of good quality, exhibits the same punctuation of time, dashes and commas of wear exposing its underlay.
nom
Es waren keine Unterlagen über mich da.
There was no record of me there;
Es gibt keine Unterlagen.
There are no records.
Wir haben die Unterlagen.
            “We’ve got the records.
»Aber ohne meine Unterlagen …«
“But I haven’t the records-”
Es steht natürlich in Ihren Unterlagen, aber manchmal haben Sie Ihre Unterlagen nicht bei sich.
It’ll be in your records, of course, but sometimes your records aren’t with you.”
Die Unterlagen zeigten es.
The records showed it.
Es muss Unterlagen geben.
There has to be a record.
Sind die Unterlagen gefälscht?
Are the records fake?
Steht alles in den Unterlagen.
"It's in the records.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test