Traduction de "unschuldsmiene" à anglaise
Exemples de traduction
Sie erwiderte seinen Blick mit Unschuldsmiene.
She looked at him with an innocent expression.
»Tja …« Ich setze meine Unschuldsmiene auf. »Lass mal sehen.
‘Er …’ I assume an innocent expression. ‘Let me see. Ah.
Er gab vor, über meine Frage nachzudenken, dann blickte er mich mit Unschuldsmiene an.
He pretended to think about the question, then looked at me with his most innocent expression.
Mit reiner Unschuldsmiene blickte er gedankenverloren zum Fenster hinaus in die weite Ferne.
The little detective was now wearing his most innocent expression and gazing out of the window, meditatively, into the far distance.
»Was meint ihr, sollen wir diese Schmiererei dem Pfarrer geben?«, fragte Nepomuk mit Unschuldsmiene und wedelte mit dem Papier.
Should we show the priest this scribbling?” Nepomuk asked with an innocent expression, waving the paper in front of him. “Hmm.
Bahzells Unschuldsmiene geriet für den Bruchteil eines Herzschlags ins Wanken, aber er hatte sie längst wieder unter Kontrolle, als Lynoth ihn ansah.
Bahzell's innocent expression seemed to crack momentarily, but he had it under control by the time Lynoth glanced back his way.
Nihal hingegen setzte ihre gelungenste Unschuldsmiene auf und wartete auf den Bauern, einen kleinen, zahnlosen Alten, dem der Zorn ins faltige Gesicht geschrieben war.
Nihal waited for the farmer, an innocent expression on her face. Anger came spurting out of the toothless old man’s very wrinkles.
»Blas hat gesagt, sie hätten früher geschmuggelt.« Ofelia begann zu lernen, wie Renko sich hinter einer Unschuldsmiene zu verbergen verstand, wenn er vorhatte zuzuschlagen.
"Bias said they used to run smuggling." Ofelia was starting to learn how Renko hid behind the most innocent expressions ready to pounce.
(mit einem breiten Lächeln) Wo wollen Sie denn hin? QUEENIE setzt eine verführerische Unschuldsmiene auf und versteckt den Koffer hinter ihrem Rücken. QUEENIE Ich … äh, ich bin krank, Mr Abernathy.
(a large smile) Where you going? Queenie puts on an alluringly innocent expression and holds the case behind her back. QUEENIE I’m sick, Mr. Abernathy.
Ich setzte eine Unschuldsmiene auf.
I mustered an innocent expression.
Sadi sah sie mit Unschuldsmiene an.
Sadi looked at her innocently.
«Wirklich?» sagte er mit Unschuldsmiene.
‘Have I?’ he said innocently.
Ist das nicht komisch?«, fragte er mit Unschuldsmiene.
Ain’t that funny?’ he asked innocently.
»Die anderen?« fragte Travis mit Unschuldsmiene.
“The other team?” Travis asked innocently.
»Ist was, Kheldar?« fragte sie mit Unschuldsmiene.
"Something wrong, Kheldar?" she asked innocently.
„Frau?“ fragte Taylor mit Unschuldsmiene.
'Wife?' asked Taylor innocently.
»Weil Ihr ihn kennt?«, schlug Sharleyan mit Unschuldsmiene vor.
Sharleyan suggested innocently. “Probably,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test