Traduction de "ungenießbar sein" à anglaise
Exemples de traduction
»Außerdem bist du ungenießbar
‘Besides, you’re inedible.’
Der größte Teil davon war ungenießbar.
Much of it was inedible.
Sie war ungenießbar, wenn nicht gar gesundheitsschädlich.
It was inedible, maybe even poisonous.
Sie sahen furchterregend und ungenießbar aus.
They looked like something terrible and inedible.
Es war so, als hätte eine andere das ungenießbare Essen gekocht.
It was as if someone else had cooked the inedible food.
Die pasta war zerkocht, praktisch ungenießbar.
The pasta came out overcooked, practically inedible.
»Das ist ungenießbar«, sagt sie und schiebt ihren Teller weg.
‘This is inedible,’ she says and pushes away her plate.
»Ungenießbar? Wieso das denn?« Echo war völlig verwirrt.
Inedible?’ Echo was feeling utterly bewildered. ‘Why?’
Ein Braten wäre jetzt bereits ungenießbar und zäh.
A roast would be too chewy by now, inedible.
Es war meine Idee, sie mit ungenießbarem Essen zu züchtigen.
Twas my idea to make them suffer with inedible food.
Die sind so ungenießbar.
They are so unpalatable.
Das Essen war ungenießbar, aber der Alkohol floss in Strömen.
Dinner was unpalatable, drinks plentiful.
Andere scheiden Alkaloide aus, um für Insekten ungenießbar zu sein.
Other plants exude alkaloids to make them unpalatable to insects.
Aber er ist ein großartiger Poet, und er sagt die Wahrheit, wie ungenießbar sie auch ist.
But he is a great poet, and he speaks the truth, no matter how unpalatable that is.
»Mogget«, murmelte Abhorsen, als kaue er an etwas Ungenießbarem.
“Mogget,” said Abhorsen, as if trying to get his mouth around an unpalatable morsel.
Aber wir Vegetarier finden diese Würmer und das andere krabbelnde Getier völlig ungenießbar.
But we vegetarians find worms and other creepy-crawlies most unpalatable.
Offensichtlich waren einige ihrer Funde so ungenießbar, daß sie auch den hungrigsten Menschen nicht mehr lockten.
Apparently some of their gleanings had been so unpalatable as not to tempt even their ravenous appetites.
Jahre, seit sie der ungenießbaren Wahrheit zuletzt ins Auge gesehen hatte. »Du hast Recht.
Years since she’d been made to face the unpalatable truth. ‘You’re right.
Die hiesigen Kreaturen hätten sein Fleisch ungenießbar gefunden, aber das wäre für ihn nur ein schwacher Trost gewesen.
The creatures here would have found his flesh unpalatable, but that would be little comfort to him.
»Mist.« Mit der Zeit wurde das Menschenfleisch immer ungenießbarer, und der Verbrauch brach dramatisch ein.
“Drat.” Time wore on and human meat became ever more unpalatable and consumption dropped dramatically.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test