Traduction de "ungefähr zur gleichen zeit" à anglaise
Exemples de traduction
Ungefähr zur gleichen Zeit geschieht noch etwas anderes.
Something else happens at about the same time.
Ich selbst fand das ungefähr zur gleichen Zeit heraus.
I discovered it myself at about the same time.
Ungefähr zur gleichen Zeit, als Gabriella ihren Mann verließ.
About the same time Gabriella left her husband.
Und dann seid ihr beide ungefähr zur gleichen Zeit zu uns zurückgekommen.
And then you both returned to us at about the same time.
Ungefähr zur gleichen Zeit beschließt er, sein Aussehen zu verändern.
At about the same time he decides to change his appearance.
Ungefähr zur gleichen Zeit trug sich eines der seltsameren Ereignisse des Drachentanzes zu.
It was about this same time that one of the more curious incidents of the Dance of the Dragons occurred.
»Ihr meint also, dass sie ungefähr zur gleichen Zeit getötet wurden«, sagt Joona.
“And in your opinion, they died at about the same time,” Joona says.
Ungefähr zur gleichen Zeit verlässt der Dritte das Haus durch einen Seiteneingang.
At about the same time, they have the third guy on tape leaving the house from a side door.
Er verschwand ungefähr zur gleichen Zeit, als er versuchte, mit einer Begleiterin über den Atlantik zu fliegen.
He vanished at about the same time while trying to fly the Atlantic with a female companion.
Ungefähr zur gleichen Zeit, als Gabriella ihren Mann verließ.
About the same time Gabriella left her husband.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test