Traduction de "umlauf der" à anglaise
Umlauf der
Exemples de traduction
Das Gerücht ist in Umlauf.
The rumour has been circulated.
Gerüchte machten den Umlauf.
Rumours started to circulate.
Aber der Mythos ist immer noch in Umlauf.
But the myth is still circulating.
Brierson wieder in Umlauf zu bringen?
Brierson back in circulation?
Das Geld der Republik war dort nicht in Umlauf.
The coin of the Republic was not allowed to circulate there.
Erheblich weniger sind jetzt noch im Umlauf.
Considerably fewer in circulation now.
Es ist nicht genug Geld im Umlauf.
There isn't enough money in circulation.
»Wann sie aus dem Umlauf genommen wurden.«
When they went out of circulation.
Güte befindet sich im Umlauf wie Geld.
Goodness is in circulation like money.
Interpol hat die Details in Umlauf gebracht.
Interpol has circulated the details.
encircling the
So geschah es, daß sie von ihren sechzehn Planeten auf nur wenig exzentrischen Bahnen umlaufen wurden.
For this reason there was very little eccentricity in the orbits of the 16 planets encircling them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test