Traduction de "um das abzulenken" à anglaise
Um das abzulenken
Exemples de traduction
Nur, um sie abzulenken.
Enough to distract it.
»Um sie von uns abzulenken
As a distraction, something to draw them off.
Zum einen, um mich abzulenken.
Keep me distracted, for one thing.
»Ja, ein Schauprozess, um die Massen abzulenken.« »Von was denn abzulenken?«, fragte Pentathiyea.
“Something showy to distract the populace.” “Distract them from what?” said Pentathiyea.
Ich versuche mich abzulenken.
"I'm trying to distract myself.
Nur um sie eine Weile abzulenken.
Just to distract them for a while.
Ich versuche nicht, Sie abzulenken.
I’m not trying to distract you.”
Jetzt hör auf, mich abzulenken.
Now stop distracting me.
»Ich versuche sie abzulenken
“I’ll try to distract her!”
Er versucht nur, dich abzulenken.
He’s trying to distract you.”
to deflect the
Um von sich abzulenken.
To deflect attention.
Um den Verdacht von sich abzulenken?
To deflect suspicion away from himself?
Ich schaffte es, nicht zerquetscht zu werden und den Schlag abzulenken.
I managed not to be crushed and deflected the strike.
Er brauchte sein Lichtschwert, um die Schüsse abzulenken.
He needed his lightsaber to deflect the fire.
Das konnte genügen, um Nau und Reynolt abzulenken;
That might be enough to deflect Nau and Reynolt;
»Es ist unmöglich«, hatte er behauptet, um von seiner Nervosität abzulenken.
“It’s impossible,” he’d said to deflect his nervousness.
»Wen?« rief Rutilius Rufus, der nicht abzulenken war.
“Who?” cried Rutilius Rufus, not about to be deflected.
Es war so leicht, Balogs zielloses Feuer abzulenken.
It was so easy to deflect Balog's pathetic fire.
Aber es war besser so, als wenn sie versuchen musste, eine militärische Vernehmung abzulenken.
But it was better than trying to deflect military interrogation.
Ferus’ Lichtschwert begann zu tanzen und die Blitze abzulenken.
Ferus’s lightsaber danced, deflecting the bolts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test