Traduction de "uhrwerks" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Das war wie ein Uhrwerk.
It was like clockwork.
»War er auch ein Uhrwerk
“Was he clockwork too?”
»Verfluchtes Uhrwerk
‘Haunted clockwork!’
Wie ein Verrari-Uhrwerk.
Like Verrari clockwork.
>Uhrwerk Orange<, das war es gewesen.
‘A Clockwork Orange,’ that had been it.
Wo ist das Uhrwerk, das ich höre?
“Where is the clockwork I hear?
Ich kann das nicht wie ein Uhrwerk, Milt.
I can’t just do it like clockwork, Milt.”
Alles lief mit der Präzision eines Uhrwerks ab.
Everything was running with a clockwork precision.
Keine Vernehmung lief ab wie ein Uhrwerk.
No interview went like clockwork.
»Was denn, altes Uhrwerk
―What's that, old watch-movement
Uhrwerk: Doppelrad-Ankerhemmung
Movement: double-roller anchor escapement.
Schlagringe wurden zu Zähnen, Uhrwerke zu Gehirnhälften, Naturschwämme und Gazefilter zu Lebern und Nieren, Blasebälge zu Lungenflügeln, elektrisierte Drähte zu Nervensträngen, Quecksilber zu Blut.
Knuckledusters were converted into teeth, watch movements into brains, sponges and gauze filters into livers and kidneys, bellows into lungs, electrified wires into nerves, vials of mercury into blood.
In seiner 1753 veröffentlichten Schrift The Analysis of Beauty (Die Analyse der Schönheit) bezeichnete Hogarth die H-1 als »eines der exquisitesten Uhrwerke, die je hergestellt wurden«.
Writing in his Analysis of Beauty, published in 1753, Hogarth described H-1 as “one of the most exquisite movements ever made.” Hands on Heaven’s Clock
Taschenuhren, Armbanduhren, Wanduhren, Uhren unter Glasstürzen, ausgelöste Uhrwerke, Zahnräder, metallene Federn, winzige Schrauben – in jeder Auslage das gleiche kleinteilige Durcheinander.
Pocket watches, wristwatches, wall clocks, clocks under glass domes, dismantled movements, cogwheels, metal springs, tiny screws – every window displayed the same jumble of little parts.
Aber Halbwissen kann gefährlich sein, und da ich inzwischen Stammgast der Sparte Armband- und Taschenuhren bei eBay bin, weiß ich, dass das Uhrwerk in dieser speziellen Zenith dasselbe ist, das Rolex in die wesentlich teurere Daytona einbaut.
But a little knowledge is a dangerous thing, and I know, having already become a habitue of eBay's Clocks, Timepieces: Wristwatches, that the movement in this particular Zenith is the very one Rolex installs in the big-ticket Daytona.
Wir haben die Sterne von hinten gesehen und festgestellt, dass sie keine Uhrwerke in sich haben, dass sie nicht von goldenen Streitwagen über den Himmel getragen werden.
We have seen the stars from behind, and found they have no clockwork mechanisms, no golden chariots carrying them abroad.
Den größten Teil dieses scheinbaren Durcheinanders machte jedoch das Uhrwerk aus, das den Schreibarm antrieb. Er schwebte über der kleinen Fläche, auf der das Papier lag.
But most of the apparent complexity was in the clockwork mechanism that drove the writing arm that protruded over the small surface on which the paper was placed.
Plötzlich verstand sie Versailles so, wie der König es erklärt hatte – als ein riesiges Uhrwerk, dessen Räder sich unwiderruflich drehten, von den Wünschen der Menschen vollkommen unbeeindruckt.
She suddenly understood Versailles the way the king explained it—as a vast clockwork mechanism whose gears moved irrevocably, indifferent to human wishes.
Er trat in die Fußpferde unter der Rah, an die das Großsegel angeschlagen war, und mit der Präzision eines Uhrwerks löste er das zusammengebundene Segel, damit es sich entfalten konnte, während andere unter ihm das Fall bedienten.
The body stepped into the footrope loop that hung just below the yard that supported the main course sail, and with the precision of a clockwork mechanism began unreefing the sail while cooling hands below worked the halliards.
Serge sieht, wie das Bein sich mit der eckigen Ungelenkigkeit eines aufgezogenen Uhrwerks bewegt, und denkt an Flügeltelegraphen, an die Winkel und Positionen ihrer Balken, dann an die seltsam sich bewegenden Schatten, die er auf dem Laken gesehen hat.
Serge, watching the leg move with the angular stiffness of a clockwork mechanism, thinks of semaphore machines, their angles and positions, then of the strange, moving shapes he saw played out across the sheet.
Dann öffneten sich, als sei das alles ein Teil des gleichen Uhrwerkes, andere Türen rund um den Hof und entließen Schwärme schwarz-röckiger Jungen, die durch den Schnee zur Abtei stürmten.
Then, as if it were all part of the same clockwork mechanism, other doors all round the Close opened too, releasing swarms of black-coated boys who stampeded across the snow towards the Abbey.
Die Grundform des Lichtschiffes war noch so, wie sie sein sollte, doch aus dem rückwärtigen Ende trat ein wirres Durcheinander von bogen- und fadenförmigen Strukturen aus. Es war, als hätte jemand ein Uhrwerk mit all seinen Federn und Rädchen im Augenblick der Explosion fotografiert.
The basic shape of the light-hugger was still as it should have been, but from her rear erupted a complicated splay of twisted filaments and arcs, like the mainsprings and ratchets of some clockwork mechanism caught in the act of exploding.
Die metallene Kreatur hob den Schädel, öffnete ihr Gebiß aus rasiermesserscharfen Klingen und sprach mit blecherner Stimme, in die sich das Ticken eines Uhrwerks mischte wie ein Schluckauf: ›Wir sind [tick] erschaffen worden [tack], um zu töten!
The creature raised its head, opened its mouth, which was lined with razor-sharp blades, and spoke in a metallic voice punctuated – as if by hiccups – by the ticking of a clockwork mechanism inside it. “We have been [tick] created [tock] to kill!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test