Traduction de "tschechische grenze" à anglaise
Tschechische grenze
  • czech border
Exemples de traduction
czech border
Ich gebe zu, das war nicht hier, sondern auf dem Straßenstrich an der tschechischen Grenze.
Not here, admittedly, but on a stretch of road near the Czech border.
»Wir müssen die tschechische Grenze erreichen«, sagte Bar Dror.
“We are going to head for the Czech border,” Bar Dror said.
Anschließend fuhren sie in ein dichtes Waldstück im Norden der tschechischen Grenze.
They finally drove up into some dense patch of forest north of the Czech border.
tintige Flächen die Elbwiesen und die Berge in Richtung der tschechischen Grenze;
the Elbe water meadows and the hills towards the Czech border mere inky-black surfaces;
Nachdem Tomas die tschechische Grenze passiert hatte, stieß er gleich auf eine Kolonne russischer Panzer.
Then Tomas crossed the Czech border and was welcomed by columns of Russian tanks.
Er ging an die Karte und zeigte mit dem Finger auf eine kleine polnische Stadt in der Nähe der tschechischen Grenze.
Eichmann pointed on the map to a small Polish town near the Czech border.
Doch die aktuellen Ausweisungsmaßnahmen betrafen hauptsächlich die Juden des Sudetenlandes. Die Deutschen schickten sie über die tschechische Grenze;
But the immediate expulsion measures mainly affected the Jews of the Sudetenland: The Germans sent them over the Czech border;
Am nächsten Vormittag ging Nathanael, von Kopf bis Fuß neu eingekleidet, auf dem Kopf eine Perücke, in der Tasche einen frisch geklauten Pass, über die tschechische Grenze ins von den Engländern kontrollierte Preußen.
Late the following morning, wearing fresh clothes and a milliner's wig, and flourishing a newly stolen pass, Nathaniel crossed the Czech border into British-controlled Prussia.
Oktober eine beschleunigte Operation gegen die Juden stattfinden: «Da viele Juden keine Pässe haben, werden sie ohne Paß über die tschechische Grenze nach Prag geschickt.
the head announced that, in accordance with instructions from the Gau, a stepped-up operation against the Jews was to take place through October 10, 1938: “Since many Jews have no passports, they will be sent over the Czech border to Prague without a passport.
Waldbrunn, Hauptstadt des Osterzgebirges, die F 170 schlängelte sich oberhalb der Schule vorbei, fiel ins Flußtal der Roten Bergfrau ab, schnitt den Ortskern in Richtung des Erzgebirgskamms und der tschechischen Grenze, die man bei Zinnwald erreichte.
Waldbrunn, the administrative centre of the eastern Erzgebirge; the F170 motorway wound its way above the school, descended into the river valley of the Rote Bergfrau, cut through the central district as it headed for the ridge of the Erzgebirge and the Czech border, which it reached just after Zinnwald.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test