Exemples de traduction
»Die Triebkraft scheint die gleiche zu sein, ganz zu schweigen vom telekinetischen Einsammeln der Felsbrocken.«
Motive power seems the same, not to mention the telekening of those rocks.”
Auf der neuen Erde wird Freude als Triebkraft hinter dem Handeln der Menschen das Verlangen ablösen.
On the new earth, enjoyment will replace wanting as the motivating power behind people’s actions.
In diesem Zustande ist die Tätigkeit der Seele nur um so mehr erhöht, nur sind nicht Begierden die Triebkraft, sondern die aus der Liebe geborene Freude.
In this state the soul's activity is all the more heightened, only its motive power is not from desires, but in its own joy.
Alle Triebkräfte seines Lebens.
All the driving forces of his life.
Welche Triebkraft führte zur Schwelle der komplexen Kultur?
What was the driving force that led to the threshold of complex culture?
Die natürliche Auslese im Kampf ums Dasein ist der Mechanismus oder die Triebkraft hinter dieser Entwicklung.
The actual ‘mechanism,’ or driving force, behind evolution was thus the natural selection in the struggle for survival.
Oder war es schlicht Ausdruck der Unterlegenheit, die er als Triebkraft in Hallers Haltung, dessen primitiver Herablassung, so gut wiedererkannte?
Or perhaps simply an expression of the sense of inferiority that he recognized as the driving force in Haller’s primitive condescension?
Das alles sind anschauliche Beispiele für den dritten Pfeiler der neuen Spiritualität: Die Triebkraft der spirituellen Evolution sind persönliche Probleme.
These are illustrations of the third pillar of the new spirituality: the driving force of spiritual evolution is personal problems.
In der Debatte über die Ursachen der wachsenden Einkommensungleichheit neigten Ökonomen bis dahin dazu, die wesentliche Triebkraft in der Technologie zu erkennen.
In the debate about the causes of growing income inequality, American economists have tended to opt for technology as the driving force.
Die einzige Triebkraft, die Paley sich vorstellen konnte, war Gott, der bewusste, intelligente Entscheidungen trifft und sie von vornherein entwirft.
The only driving force that Paley could imagine was God, making conscious, intelligent choices and designing them in from the beginning.
Es gab nur eine einzige Triebkraft, und die war so kraftvoll, dass sie alles andere verdrängte, dass sie jeden Schritt rechtfertigte, den sie machte, und jeden Gedanken.
There was only a single driving force, and it was so powerful that it shoved everything else aside, justified every step she took, every thought.
In der Tat, wäre da nicht mein Wissen um solche Dinge – um mächtige Männer mit mächtigen Triebkräften in ihrem Leben –, hätte ich nicht den Schutz Ihrer Leute«, sagte er und nickte in Richtung des Maulwurfs.
Indeed, were it not for my knowledge of such things-of powerful men with powerful drive-forces in their lives-I would not have the protection of you people,
Es gab überhaupt keinen Rasen, nur weite Flächen voller Unkraut und Unrat, dazwischen verrostete Fahrräder, verrostete Kühlschränke und verrostete Autos, so als sei die ganze Triebkraft des Kapitalismus der Kampf gegen den Rost;
There were no lawns, only large patches of dirt and weeds, riddled with rusted bicycles, rusted fridges, and rusted cars, as if the whole driving force behind capitalism were the struggle to resist rust;
nom
Das war ursprünglich die Triebkraft ihrer Ehe.
That was the thrust of their marriage, initially.
Tage- und wochenlang kanalisierte sie die Ausgasungen des Kometen zu neuen Zwecken. Die unausgeglichenen Triebkräfte der natürlichen Elemente, ausgerichtet entlang der Umlaufbahn des Kometen, wurden so zu einem beharrlich wirkenden Steuerungselement, das sie in eine neue Richtung führte.
For days, and then weeks, she cupped the outraged steam of Halley to new purposes. Unbalanced thrusts aligned along the comet’s orbit, a persistent hand that swept them along a new orbit.
nom
Das war er Rose schuldig, seiner mitternächtlichen Triebkraft.
Needed to for the sake of Rose, the midnight mover.
Auf Quofum schien der normale Prozess der Evolution eher ein Zuschauer als eine Triebkraft zu sein.
On Quofum it appeared that the normal process of evolution was as a bystander instead of a mover.
Du bist die Triebkraft all dessen, das sich bewegt, und wir sind nur deine wehrlosen Spielzeuge.‹« »Sehr schön«, sagte Luke.
Thou art the Mover of all that moves, and we are but thy helpless toys.’” “Very nice,” said Luke.
Und ich werde es auch nicht tun, solange Ihre himmlischen Freunde nicht offen eingestehen, dass sie selbst die stärksten Triebkräfte dieses Handels sind.
And nor will I until your Celestial friends candidly admit that it is they who are the prime movers in this trade.
Da er immer wieder erklärt hatte, dass sie die unfehlbare Triebkraft des Djihad war, blieb ihm nichts anderes übrig, als sich mit ihrer neu erwachten Aktivität abzufinden.
Since he had spent decades declaring her to be the infallible prime mover of the Jihad, he had no choice but to accommodate her new involvement.
Dem Analog hatte Johnny ganz deutlich entnommen, daß Ebberly, Triebkraft und größter der Barone, zweifellos eine der beiden Landlunten zu Armageddon in der Hand hielt.
From the analog, Johnny had deduced plainly that Ebberly, prime mover and greatest of the Barons, was almost certainly controller of one of the two fuses to Armageddon that sputtered ashore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test