Traduction de "treppchen" à anglaise
Treppchen
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Er richtete sich halb auf und wartete, bis sie am Fuß des Treppchens war.
He stood up halfway and waited until she got to the foot of the stairs.
Sofort aufmachen!« Der verängstigte Pilot öffnete die Tür und fuhr das Treppchen aus.
Open the door!» The terrified pilot opened the hatch and lowered the stairs.
»Zum Glück scheint der Mond«, sagte der Lotse Nieves vom Treppchen her.
“It’s lucky there’s a moon,” Nieves the pilot said, from the stairs.
Auf dem Treppchen zur Cabaña des Gobernadors schlugen sie die Tropfen von den Hosen und streiften die mit Lehm verklebten Stiefelsohlen an den Stufen ab.
On the stairs leading to the Governor’s cabin, they shook their wet pants and scraped their muddy soles against the steps.
die verrottenden Treppchen, von Schlingpflanzen gefesselt, dienten Stengeln und Wurzeln als Brutstätten, und auf den Stufen und Pfählen konnte man auch Nester, aufquellende Ameisenhaufen sehen.
the stairs had fallen apart, imprisoned by climbing vines, and they were the resting place for stalks and roots, and nests could also be seen on the steps and supports, swollen anthills.
Von dort aus sah sie den Alten aufstehen, das Treppchen hinuntersteigen, mit Paketen auf die Terrasse zurückkommen, wo die Jungen sie ihm aus den Händen rissen, und sah ihn dann zu Adrián Nieves hingehen.
From there she watched the old man stand up, go down the stairs, come back to the terrace with packages which the children snatched out of his hands, and then she watched him go over to Adrián Nieves.
Die Häuser standen in manchen Vierteln so dicht, dass für die Durchlässe und Treppchen nur noch eine Elle weit Platz blieb und sich die im Schlamm watenden Passanten aneinander vorbeipressen mussten.
In some neighbourhoods the houses stood so close together that only a yard-wide space was left for passageways and stairs, forcing pedestrians to jostle one another as they waded through the mire.
Unter den Treppchen, die hinab zum Küchenbereich und hinauf zu den Schlafzimmern führten, hörte man ein fernes, knisterndes, murmelndes Geräusch, das signalisierte, daß Janes Kinder vol und ganz ins Fernsehen vertieft waren.
Beyond the little flights of stairs that went down to the kitchen area and up to the bedrooms, a distant, sizzling, murmuring sound signified that Jane's children were engrossed in television.
Als er am Fenster vorbeikam, zuckte der vage Schatten zurück, verschwand und erschien erst wieder, als der Fette schon pfeifend das Treppchen hinunterging. »Komm, Bonifacia«, sagte Lalita.
When he passed by the window, the vague outline drew back, disappeared, and reappeared when Fats was already on his way down the stairs, whistling. “Come, Bonifacia,” Lalita said.
Aber da Mutter Henrouille jetzt jeden Augenblick vom Mittagessen zurückkommen konnte, mussten wir irgendwann wieder ans Tageslicht zurück; über das schmale, steile Treppchen, das so wacklig und unsicher war wie eine Leiter.
But seeing that Grandma Henrouille would be coming back from her lunch any minute, we had to climb back to the daylight over the steep, rickety staircase, which was as difficult to negotiate as a ladder. I made a note of those stairs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test