Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Woody trat die Flucht an.
Woody made his escape.
Erleichtert trat Feuerherz wieder hinaus auf die Lichtung.
Fireheart was glad to escape into the clearing.
Ein Schauder lief mir über den Rücken, und ich trat rasch auf den Flur.
I shuddered and escaped into the corridor.
Er trat ein. Wem war er entkommen?
He moved inside. What had he escaped from?
Trat einen Schritt zurück, als könnte sie so dem Entsetzen entfliehen.
Stepped back as if the horror might that way be escaped.
Seine Augen traten vor, Haferbrei mit platzenden Dampfbläschen.
His eyes popped, oatmeal with bubbles of steam escaping.
Ein schelmisches Leuchten trat in Ezras Augen, dann verschwand es wieder.
A devilish look danced in Ezra’s eyes, then escaped.
Sie trat einen Schritt zurück, wobei ihr ein Kichern entwischte.
She stepped backward and let a giggle escape.
Er zog sich durch das Schott zurück und trat die Flucht nach vorn an.
He retreated through the bulkhead and escaped forward.
Einer von ihnen trat wie von Sinnen gegen die Windschutzscheibe und versuchte verzweifelt, sich zu befreien.
One of them frantically kicked at the windshield, trying to escape.
verbe
Er ging nicht weg, und er trat auch nicht ein.
He didn't leave, he didn't interfere.
Gespannte Stille trat ein.
Leaving a blanket of quiet tension behind it.
Haver trat gegen die Blätter zu seinen Füßen.
Haver kicked the leaves at his feet.
Endlich traten die Häuser zurück.
Finally he-was leaving the houses behind.
Die Ugallu sahen sie gehen und traten ein.
The ugallu watched her leave and entered.
Als sie gerade an der Tür war, trat Chester ein.
As she was leaving, Chester stepped inside the room.
Sie traten vom Weg zurück zwischen die Kiefern.
Leaving the path, they drew back toward the trunks of the pine trees.
Er verabschiedete sich und trat hinaus in die Dunkelheit.
He took his leave and went out into the darkness.
»Laßt sie in Ruhe!« Anvar trat zwischen sie.
"Leave her alone!" Anvar stepped between them.
Die anderen traten als Gutachter auf, unterrichteten oder hatten Urlaub.
The others were testifying, teaching, or absent on personal leave.
verbe
Der Feind trat sofort den Rückzug an.
There was an instant withdrawal on the part of the enemy.
Dann trat sie langsam vom Fenster zurück.
She clicked him off, before withdrawing slowly from the window.
Es traten zwar keine körperlichen Entzugserscheinungen auf, doch psychisch gesehen war es, als sänke man auf den Meeresgrund.
There were no physical symptoms of withdrawal, but psychologically it was like falling to the bottom of the ocean.
Der trat ein, als die Männer vor der Mahlzeit nach neumodischem Brauch ins Rauchzimmer hinübergingen.
That moment arrived when the gentlemen followed the new-fangled custom of withdrawing to the smoking room before the meal.
Inzwischen hatte der Computer die letzte der von Caine angeforderten Karten ausgedruckt, und er und Braune traten den Rückzug an.
A minute later the last of Caine's requested maps was finished, and he and Braune began their withdrawal.
»Corwin«, sagte sie, gab mir einen Kuß und trat zurück. »Ich fürchte, ich bin früh dran.«
“Corwin,” she said, kissing me briefly and withdrawing, “I fear I am early.”
Er zog die Klinge zurück, trat von der Tür weg und bewegte die Hände in der Macht, um das Portal zu öffnen.
Withdrawing the blade, he stepped back from the door and moved his hands through a Force pass, willing the iris portal to open.
Erst als er den Raum verlassen hatte, zog der Anführer des Kommandos die Waffe zurück und trat von Macro weg.
Only when the man had retreated out of the room did the leader of the squad withdraw the point of his weapon and step away from Macro.
Er streckte die Hand in einer vergeblich flehenden Geste aus. Der Mann trat zurück, um eine Berührung zu vermeiden, und die Frau wich ihm zimperlich aus.
He put out his hand in a futile, pleading gesture, and the man stepped back, avoiding the touch, the woman withdrawing fastidiously.
Er schloss die Küchentür, und der Wind trat den Rückzug an und zog sich ins Wohnzimmer zurück, wo Anders ihn mit alten Zeitungen und Papieren kämpfen hörte.
He closed the kitchen door. The wind retreated, withdrawing to the living room where Anders could hear it fighting with old newspapers and magazines.
verbe
Im August trat Skilling zurück.
In August, Skilling resigned.
Am Ende trat er tatsächlich zurück.
In the end he did resign.
1967 trat er aus der Luftwaffe aus.
In 1967 he resigned his commission.
Zahllose Diplomaten traten verzweifelt zurück.
An uncounted number of diplomats resigned in despair.
Er trat zurück und die Empörung legte sich.
He resigned his post and the condemnation faded.
Der Abgeordnete trat in Unehren zurück und beging Selbstmord.
The legislator resigned in disgrace, then killed himself.
Monsieur Martin trat resigniert zurück.
Monsieur Martin shrank back, looking resigned.
Am 16. Mai trat More von seinem Amt als Lordkanzler zurück.
On May sixteenth, More resigned as Chancellor.
Orrin kehrte nach Drenan zurück und trat aus der Armee aus.
Orrin returned to Drenan and resigned from the army.
Gar nichts. Er trat aus dem Ring aus und verschwand.
Nothing at all. He resigned from the Ring and simply left.
verbe
Wie ein Tänzer wirbelte er um die eigene Achse und trat zu, trat mit dem Stiefelabsatz in das Gesicht des Matrosen und schmetterte ihn rücklings auf die Planken.
He twirled as if he was dancing and stamped out quickly, the bottom of his foot slamming into the fallen man’s face and smashing him back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test