Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Es färbte sich dunkler, während das Wasser es tränkte.
It turned darker as the water soaked into the fabric.
Ein Rot, leuchtender als das Blut, das den Weg tränkte.
Red, brighter than the blood soaking the doorpath.
Frauen benutzen ihn als Parfüm, in den Wäschereien tränkt man die Wäsche damit.
Women scent themselves with it and they steep the laundry in it at the washhouses.
aber ich macht e verschiedene Versuche damit, entschlossen, die Wirkung so oder so zu erproben. Zuerst nahm ich ein Stück Blatt in den Mund und kaute es, wovon mir anfangs das Gehirn ganz dumm wurde, weil der Tabak grün und streng und ich nicht daran gewöhnt war; dann nahm ich mehrere Blätter, tränkte sie ein oder zwei Stunden lang in etwas Rum und beschloß, abends, wenn ich mich hinlegte, eine Dosis davon zu nehmen;
but I try'd several Experiments with it, as if I was resolv'd it should hit one Way or other: I first took a Piece of a Leaf, and chew'd it in my Mouth, which indeed at first almost stupify'd my Brain, the Tobacco being green and strong, and that I had not been much us'd to it: then I took some and steeped it an Hour or two in some Rum, and resolv'd to take a Dose of it when I lay down;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test