Traduction de "taube aus" à anglaise
Exemples de traduction
Ich werde taub, Richard, richtig taub.
“I’m going deaf, Richard, going deaf.
»Da war also dieser taube Mann ... »Was für 'n tauber Mann?«
“There was this deaf man …” “What deaf man?”
»Und Sie sind auch nicht taub
“And you’re not deaf.”
Und taub sind wir auch nicht.
And we aren’t deaf.
Sie war taub und die anderen nicht.
She was deaf and they weren’t.
Bist du taub, oder was?
Are you deaf or something?
Aber nicht taub oder stumm.
But not deaf, or dumb.
Aber die Welt ist taub.
But the world is deaf.
Auf einmal gähnte Estraven und sagte: »Ich bin taub – so taub wie ein Stein.
Presently Estraven yawned and said, "I am deaf, deaf as a rock.
Du bist taub, was?
"You're deaf, aren't you?
Weinend flattert sie aus dem Wohnwagen wie eine Taube aus dem Ärmel des Zauberers.
She bursts from the caravan like a dove from a magician’s sleeve, weeping.
Crowley folgte ihm nach draußen und beobachtete, wie Erziraphael versuchte, eine zerdrückte Taube aus dem linken Ärmel seines Gehrocks zu ziehen. »Es ist bereits zu spät«, sagte der Engel. »Das weiß ich«, erwiderte Crowley.
Crowley found him on the pavement outside, trying to extricate a rather squishy dove from the arm of his frock coat. "It's late," said Aziraphale. "I can see that," said Crowley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test