Traduction de "summen" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Ein Summen ohne Melodie, aber … … und die Frauen summen auch.
A tuneless hum, but -and the females humming too.
Oder war es ihr Summen?
Or was that the sound of her humming?
Ein Summen antwortete.
There was an answering hum.
Das Summen hielt an.
The humming continued.
Doch das Summen ist hier lauter.
But the hum is louder.
Das Summen stoppte.
The humming stopped.
es war das elektrische summen.
it was the electric hum.
Dann fing sie an zu summen.
Then she started humming.
da war ein Geräusch, ein Summen.
it had a sound, a hum.
Dann begann er zu summen.
Then he started humming.
verbe
Das ist wie eine Wolke aus lauter Fliegen, die summen und summen
It is like a cloud of flies, buzzing, buzzing….
Kein Summen von der Glühbirne.
“The buzzing of the bulb,”
(Das Summen hört auf.)
   [The buzzing stops.]
Das Summen hörte auf.
The buzzing stopped.
Das Summen hörte nicht auf.
The buzzing continued.
Nur dieses symbolische Summen.
Merely that symbolic buzz.
Etwas begann zu summen.
Something began to buzz.
Dann hörte ich das Summen.
Then I heard the buzzing.
Schließlich ertönte ein Summen.
Finally there was a buzz.
verbe
Das Summen der Fliegen.
The drone of flies.
Summ, summ, summ, wie eine lästige Fliege – »... ungeachtet Ihrer Weigerung ... kann später vor Gericht gegen Sie verwendet werden.«
Drone, drone, drone, like an annoying fly—‘… your denial notwithstanding… later you rely on in court may be used in evidence against you.’
Sie hörte das Summen der Klimaanlage.
The drone of the air conditioner was audible.
Von dort kam das Summen der Fliegen.
It was from here the drone of flies was coming.
Sie summen auf einer bestimmten, festen Tonhöhe.
They drone at a certain fixed pitch.
Das Summen der Fliegen wurde lauter.
The drone of flies grew louder.
Und dieses Summen im Hintergrund hab’ ich auch nicht gehört.
And I didn’t hear that drone in the background either.
»Dann summ einfach mit.« Er zuckte die Achseln.
‘Just drone along then.’ He shrugged.
Norman lauschte dem Summen der Klimaanlage.
Norman listened to the drone of the air conditioner.
Nichts außer dem unveränderlichen Summen der Insekten.
Nothing other than the unchanging drone of the insects.
verbe
Die Maschine begann zu summen.
The machine began to purr.
Aus dem Lautsprecher über dem Bett kam ein diskretes Summen.
There was a discreet purr from the speaker in the wall over the bed.
Das Summen des kraftvollen Motors und das Knirschen von Kies unter sich drehenden Rädern war zu hören.
There was the purr of a powerful engine and the crunch of gravel under wheels.
Das Antriebsgeräusch schwächte sich zu einem Summen ab, dann setzte dumpfe, vorwurfsvolle Stille ein.
The drive note died back down to a purr and then to a sullen, reproachful silence.
Doch als sie durch das Drehkreuz ging, hob der Wagen ab, und der Elektromotor begann zu summen.
But as she pushed through the turnstile, the car lit up and its electric motor began to purr.
Jonathan lächelt. Die Triebwerke laufen an, die Frequenz des Pulsierens steigert sich zu einem kontinuierlichen Summen.
Jonathan smiles. The engines are starting, pulsing with increasing frequency until they reach a high purr.
Nirgends rührte sich etwas, und abgesehen vom Summen des im Leerlauf vor sich hin tuckernden U-Boot-Antriebs war kaum ein Geräusch zu hören.
There was no sign of life, not much noise—maybe a slight purr of an idling motor from the sub.
verbe
Wenn Priest einen Kunden nicht selbst bediente, hörte er Mr. oder Mrs. Jenkinson die Summe für die verkauften Waren nennen: »Ein Dollar neunundzwanzig bitte, Mrs.
As customers bought liquor and paid and got change, Priest either served them himself or heard one of the Jenkinsons sing out the total, “Dollar twenty-nine, please, Mrs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test