Traduction de "sudetenland" à anglaise
Sudetenland
nom
Exemples de traduction
Doch die aktuellen Ausweisungsmaßnahmen betrafen hauptsächlich die Juden des Sudetenlandes. Die Deutschen schickten sie über die tschechische Grenze;
But the immediate expulsion measures mainly affected the Jews of the Sudetenland: The Germans sent them over the Czech border;
hatte es sich nicht eben gerade im Gefolge der deutschen Annektierung des Sudetenlandes das zur nordöstlichen Tschecho-Slowakei gehörige Olsagebiet einverleibt?
had it not just grabbed the Teschen region of northeastern Czecho-Slovakia in the wake of Germany s annexation of the Sudetenland?
Das Schreiben verknüpfte die «Verwirklichung des großdeutschen Gedankens», die 1938 (mit der Annektierung Österreichs und des Sudetenlandes) stattgefunden hatte, mit Schritten zur Verwirklichung einer Lösung der Judenfrage.
which had occurred in 1938 (the annexation of Austria and the Sudetenland), with steps for the implementation of a solution of the Jewish question.
Ohne Schwierigkeiten wird man die zurückgebliebenen Spuren erkennen.»[112] Während sich diese Vorgänge abspielten, waren die Juden des Sudetenlandes unter deutsche Kontrolle geraten.
One can recognize the remaining traces without difficulty.”112 While this was going on, the Jews of the Sudetenland had come under German control.
Ich habe mit gewissen Studenten von mir Ihre Wohntürme inspiziert und mußte dabei an, ähem, gewisse Orte während der Besetzung des Sudetenlands denken.
I have toured your residential towers with certain students of mine, and I was reminded of certain, er, locations during the occupation of the Sudetenland.
Zu einem Zeitpunkt, da sich die Krise über das Schicksal des Sudetenlandes ihrem Höhepunkt näherte, waren antijüdische Gewalttätigkeiten in großem Umfang nicht das, was Hitler gebrauchen konnte.
Wide-scale anti-Jewish violence was not what Hitler needed as the international crisis over the fate of the Sudetenland was reaching its climax.
Am 29. September unterzeichneten Großbritannien, Frankreich, Deutschland und Italien in München ein Abkommen: Bis zum 10. Oktober sollte das Sudetenland Teil des Deutschen Reiches werden.
On September 29 Britain, France, Germany, and Italy signed an agreement in Munich: By October 10 the Sudetenland was to become part of the German Reich.
Einen Monat danach beschrieb Göring das dann voller Schadenfreude: «Die Juden wurden die erste Nacht [nach dem Einmarsch der deutschen Truppen in das Sudetenland] nach der Tschechei ausgewiesen.
Göring was to describe it with glee a month after the event: “During the night [following the entry of the German troops into the Sudetenland], the Jews were expelled to Czecho-Slovakia.
Anfang Oktober bereits, als Helga Hitlers Triumph feierte, der das Sudetenland ohne einen einzigen Schuß eingenommen hatte, schrieb sie über nichts anderes mehr als ihre Aktivitäten im BDM.
By the beginning of October, however, when Helga celebrated Hitler’s triumph in taking over the Sudetenland without firing a shot, she was writing about nothing but her activities associated with the League of German Girls.
Kaum war Österreich annektiert, da wandte sich Hitler der Tschechoslowakei zu: Prag mußte es dem Sudetenland, seiner hauptsächlich von Deutschen bewohnten Provinz, gestatten, sich abzuspalten und dem Deutschen Reich anzuschließen.
Austria had barely been annexed when Hitler turned to Czechoslovakia: Prague must allow the Sudetenland, its mainly German-populated province, to secede and join the German Reich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test