Traduction de "subvention werden" à anglaise
Subvention werden
Exemples de traduction
Der Besitzer war ein Subventions-Cowboy, schmuggelte seine Kühe über die Grenze hin und her und beanspruchte auf beiden Seiten Agrar-Subventionen.
The owner was a subsidies cowboy, smuggling the same cows over the border and claiming farming subsidies both sides.
2004 wurden die letzten Subventionen für Tabak gestrichen.
In 2004 the federal government ended the tobacco subsidy.
Der Pressebericht über Subventionen für Windkraftanlagen hat sich in ihrer Abwesenheit nicht von selbst aufpoliert.
The press release about wind farm subsidies has not sexed itself up in her absence.
Ich war deswegen nicht übermäßig sauer - man musste auch die gute Seite sehen: Subventionen!
I wasn’t too pissed about that—look at the bright side: subsidies!
Diese Gratisgabe ist die wahre Verzerrung, der Diebstahl des Himmels die wahre Subvention.[119]
That freebie is the real distortion, that theft of the sky the real subsidy.13
Durch direkte Subventionen für vielerlei Anschaffungen schuf sie Konsumanreize für private Haushalte.
They encouraged household spending by offering direct subsidies for many purchases.
Und solche Vorschriften, wenn sie an Subventionen oder Investitionsprivilegien gebunden sind, verletzen WTO-Verpflichtungen.«[122]
And such requirements, if attached to subsidies or investment privileges, violate WTO obligations.”16
Subventionen sind nützlich, weil sie die Regierung in die Lage versetzen, aus politischen Gründen die jeweiligen Preise zu manipulieren.
Subsidies are useful, because they allow the government to manipulate prices for political reasons.
Kleine Bauernhöfe, wie derjenige, neben dem ich aufgewachsen bin, bekommen keine Subventionen von der Regierung.
Small farms, like the one I grew up next to, don’t receive government subsidies.
Ich spreche von Anreizsystemen, die es in Ihrem Land gibt: vor allem von Subventionen für neue Inlandsinvestitionen.
“I’m talking about capital incentive schemes originating in your country: basically subsidy for new inward investment.
Chef, war Ihnen bekannt, daß die Kalifornische Konföderation Huren mit Subventionen bedenkt?
Boss, did you know that the California Confederacy subsidizes whores?
Eine kommunistische Bäckerei, deren Preise durch staatliche Subventionen niedrig gehalten wurden, mit nur einer Kasse: Das war meine Vorstellung von viel Geld!
A price-subsidized Communist bakery with one cash register: that was my idea of a lot of money!
Jahrelang hätten sie erfolgreich von ihrem Land gelebt, bis die industrielle Landwirtschaft mit ihren großen Subventionen von der Regierung sie nach und nach vom Markt gedrängt habe.
For years, they successfully lived off the land, until industrial-scale agriculture, heavily subsidized by the government, made it impossible for them to compete.
Versucht man, im Schlafwagen nach Fort William oder mit dem Zug von Settle nach Carlisle oder sonntags mit dem Bus von Llandudno nach Blaenau zu fahren, fühlt man sich im Nu, als tue man etwas Anrüchiges oder sogar Ungesetzliches, denn man weiß ja, daß die Aufrechterhaltung der Strecken riesige, kostspielige Subventionen erfordert.
Try to take a sleeper to Fort William or a train on the Settle-to-Carlisle line or a bus from Llandudno to Blaenau on a Sunday and you begin to feel shifty and aberrant because you know that these services require vast and costly subsidization.
Sage und schreibe die Hälfte der britischen Emissionen, hat man vor Kurzem errechnet, sind auf ineffiziente Baumethoden sowie auf weggeworfene und ungenutzte Lebensmittel, Elektrogeräte und Kleidung zurückzuführen,110 in den USA werden zwei Drittel der Energie verschwendet,111 und laut IWF unterstützen wir die fossile Brennstoffindustrie jährlich weltweit mit Subventionen in Höhe von fünf Billionen Dollar.112 Das kann man alles ändern. Zurückhaltung bei den Maßnahmen gegen den Klimawandel, hieß es in einem anderen optimistischen Artikel, könnte die Welt allein bis 2030 26 Billionen Dollar kosten.113 Dagegen kann man vorgehen.
Fully half of British emissions, it was recently calculated, come from inefficiencies in construction, discarded and unused food, electronics, and clothing; two-thirds of American energy is wasted; globally, according to one paper, we are subsidizing the fossil fuel business to the tune of $5 trillion each year. None of that has to continue. Slow-walking action on climate, another paper found, will cost the world $26 trillion by just 2030. That does not have to continue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test