Exemples de traduction
nom
Rina war empört gewesen und hatte einen riesigen Stunk machen wollen.
At the time, Rina had been outraged, about to make a huge stink.
-, für vorhersehbaren Stunk gesorgt hatte, insbesondere aufgrund des Titels.
– had created a predictable stink, especially because of its title.
Die Nerwal-Lermontow waren die Familie, die am meisten Stunk machte.
The Nerval-Lermontovs were one of the families kicking up the biggest stink.
Sie rief Janes Mutter an und machte ihr großen Stunk.
She called up Jane’s mother and made a big stink about it.
Wenn auch keines von beiden eine besondere Gefahr für mich darstellte, wollte ich doch auch keinen Stunk machen.
Though I wasn't in much danger from either, I didn't need to raise a stink.
Eine Frau, die an Hoffmanns Annäherungsversuchen nicht nur Anstoß nehmen, sondern auch Stunk deswegen machen würde.
A woman who would not only be offended by Hoffman’s advances, but who would make a stink about it.
Wenn du hier Stunk machst und die Fresser anlockst, dann stoße ich dich persönlich auf die Straße runter.
You make a stink and bring out the rotters, and I’ll push you into the street myself.
nom
Es gab fürchterlichen Stunk, und Shadwell benahm sich wie eine Furie.
The rows were horrific, Shadwell a monster.
Scheint ihr gut zu tun, so ein bisschen Stunk, denkt Pinneberg.
‘Seemed to do her good, that little row,’ thought Pinneberg.
aber die Theaterdirektoren lieben sie nicht sehr – sie sagen, sie sei zu unabhängig und mache immer Stunk.
She’s good, mind you, especially in comedy—but managers don’t like her much—they say she’s too independent, and she’s a troublemaker—foments rows and enjoys a bit of mischief-making.
Bin heimlich in die Garage gegangen… hab den Wagen rausgeholt… hab mir ins Fäustchen gelacht… dumme Edith… typische alte Jungfer… wird nie einen Mann finden… auf dem Weg Stunk mit der Polizei… hat behauptet, ich sei nicht imstande, Wagen zu lenken… lächerlich… will Miss Bulstrode nur Bescheid sagen… hole meine beiden Töchter ab… sollen zuhause bleiben… Mutterliebe… ist etwas ganz Wundervolles… geht nichts über Mutterliebe…
Went to have my rest—got out car—gave silly old Edith slip…regular old maid…no man would ever look at her twice…Had a row with police on the way…said I was unfit to drive car…nonshense…Going to tell Miss Bulstrode I’m taking the girls home—want ’em home, mother love. Wonderful thing, mother love—’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test