Traduction de "straßenraub" à anglaise
Exemples de traduction
„Gemeinhin wird Straßenraub als kein besonders sicheres Gewerbe angesehen.“
Highway robbery is not generally considered the most secure of all possible occupations.”
»Da unten hat's ein paar Fälle von Straßenraub gegeben, wissen Sie.
"They've been having some highway robberies down there, you know.
»Ich schlage vor, wir betätigen uns zur Abwechslung mal als Straßenräuber!« Creecher kräuselte die Stirn.
‘I’m suggesting we do a spot of highway robbery!’ he said gleefully. Creecher frowned.
Straßenraub ist schon fast so etwas wie ein Kavaliersdelikt in Karanda. Reden wir mit ihnen.« »Gut«, knurrte Belgarath unfreundlich.
Highway robbery is a cottage industry in Karanda, Let's go talk with them." "Why don't we?" Belgarath's tone was flat—even unfriendly.
Zuweilen hörte er ernsthaft zu, wenn sie ihm Einzelheiten aus ihrer geschäftlichen Tätigkeit erzählte, und nickte beifällig zu ihrem Scharfsinn. Dann wieder nannte er ihre Art des Gelderwerbs Dreckfegerei, Straßenraub und Erpressung.
Sometimes he listened with dignified interest to details of her businesses, nodding approval at her sagacity, and at other times he called her somewhat dubious tradings scavenging, highway robbery and extortion.
Als er erwähnte, dass er auf dem Weg von Straßenräubern überfallen worden war, es aber geschafft hatte, sie in die Flucht zu schlagen, zeigte der Wirt viel Mitgefühl, und auch die Gäste in der Wirtschaft klopften ihm wohlmeinend auf den Rücken.
When he mentioned that he had been the victim of a highway robbery but had managed to fight them off, the innkeeper was full of sympathy, and he received many hearty pats on the back from the customers in the bar.
Am nächsten Tisch saß Drax, sein Partner war der lasterhaf- te und leicht verunstaltete Nabob Colonel Tallant. Ein harter, drahtiger Mann in den Fünfzigern, der auf einem Auge eine schwarze Klappe trug, direkt über einer Narbe auf der Wan- ge, die von einem Säbelhieb herrührte. Vermutlich hatte er den in einem Kavalleriegefecht abbekommen, obwohl er sich diese Narbe auch bei einem Straßenraub zugezogen haben konnte. Alec hätte nicht einen Augenblick daran gezweifelt, wenn man ihm diese Geschichte erzählt hätte.
At the next table, Drax’s partner was no less unpleasant than Alec’s own, the dissolute and disfigured nabob, Colonel Tallant. A hard, wiry man in his fifties, Tallant wore a black patch on one eye above a cheek scored by the slash of a saber, gotten supposedly in some cavalry charge, though Alec could just have easily believed that Tallant had incurred the scar doing highway robbery.
… Brutaler Straßenraub, Ecke Broadway und Fifth.
…Strong-arm street robbery, Broadway and Fifth.
Opfer eines missglückten Straßenraubs.
Victim of a mugging gone wrong.
Klingt nicht nach einem typischen Straßenraub.
Doesn’t at all sound like a typical mugging.”
Aber wir wurden auf dem Weg auch nicht von Straßenräubern überfallen.
We didn’t get mugged walking over here, either.”
Es könnten Straßenräuber gewesen sein, wenn sie was mitgenommen hätten.
I'd say mugged if they'd taken anything.'
Wenn es sich um einen Straßenraub gehandelt hätte, hätte er einfach ihre Handtasche gepackt und wäre abgehauen.
If it was a street mugging, he grabs her purse and runs.
Gestern war etwas in den Nachrichten, wirklich erschreckend, über Straßenräuber in London.« Nicht schon wieder. »Grandpa …«
I saw a very alarming piece on the news yesterday, about muggings in central London.' Not this again. 'Grandpa—'
Die Blood Shadows verabscheuen gemeinen Straßenraub – sie tragen ihre Gangkriege nicht mit Messern und Ketten aus.
The Blood Shadows disdain common street mugging-they don't do their gang fighting with knives and chains.
Die meisten Straßenräuber, zumindest nahm er dies an, identifizierten beim Ausrauben wohl kaum ihre Opfer.
Most muggers, he assumed, didn't identify their victims while they were mugging them.
Die Spargos wohnten in Buchanan Estate, einer trostlosen Ansammlung von grauen Stahlbetontürmen und schmucklosen Reihenhäusern in einem Stadtteil mit dem treffenden Namen »The Gallows« - »Galgen« -, der bekannt ist für Schlägereien, Straßenraub, Autodiebstahl und Einbruchdiebstähle.
The family lived in Buchanan Estate, a dreary sprawl of grey concrete-and-steel tower blocks and unappealing terrace houses in a section of town fittingly called the Gallows, which was known for street fights, muggings, carjackings, and burglaries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test