Traduction de "strahlentherapie" à anglaise
Strahlentherapie
nom
Exemples de traduction
Eine Erinnerung an die Strahlentherapie in ihrer Jugend.
A memento of the radiotherapy in her teens.
»Doch, manchmal. Operativ. Aber wir geben keine Hormone und machen auch keine Strahlentherapie
“Sometimes. Surgically. But we don’t administer hormones or radiotherapy.”
Die bekommt er nur in Zeiten von Che-mo- und Strahlentherapie.
He gets that only when he’s undergoing chemo or radiotherapy.
Deine Familie versichert beharrlich, dass alles gut wird, mit oder ohne Strahlentherapie.
Your family insists on maintaining that all will be well, with or without radiotherapy.
Nicht zu trinken ist eine Regel, an die ich mich halten werden, weil mich Alkohol an die Strahlentherapie erinnert.
Not drinking is one prohibition I’m going to stick to, because it reminds me of radiotherapy.
Ich glaube, Sie wissen, dass wir vor gut einem Monat bei ihm die Strahlentherapie unterbrochen haben?« »Ja.«
I think you’re aware that we discontinued his radiotherapy a month or so ago?’ ‘Yes.’
Dringender geboten ist es abzuklären, dass der Krebs nicht gestreut hat, was weitere Untersuchungen einschließlich Strahlentherapie bedeutet.
A more urgent task is to ensure the cancer has not spread, which will mean further tests, plus radiotherapy.
Den restlichen Zellen würde die Strahlentherapie den Garaus machen, und da »nur einer, nämlich der kleinste« Lymphknoten betroffen war, würde sie ohne Chemo auskommen, meinte sie.
Radiotherapy would zap any cells that remained and since “only one, the smallest one” of the lymph nodes was infected she could do without chemotherapy, she thought.
Nachdem die Chemo- und Strahlentherapie eine lebensgefährliche Pneumonie ausgelöst hatte, war Müller gegen den Rat seiner Kollegen entschlossen gewesen, die aggressive Behandlung einzustellen. Eine Maßnahme, die vermutlich nicht das Leben verlängerte, sicher aber das Leiden des Patienten verringerte.
After chemo and radiotherapy had exposed Simon to a potentially fatal bout of pneumonia, Müller had gone against his colleagues’ advice and decided to discontinue aggressive treatment – a measure that, although it might not have prolonged his life, had certainly mitigated his suffering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test