Traduction de "stimmt das" à anglaise
Exemples de traduction
»Das stimmt, aber …«
‘That is correct, but—’
Der Wachmann wandte sich an seinen Kollegen. »Stimmt das?« »Das stimmt
The guard turned to the clerk indicated. “Correct?” “Correct.”
Das stimmt doch, oder?
Isn’t that correct?”
Doch die Adresse stimmte.
But the address was correct.
Das stimmt, Azzie.
That is correct, Azzie.
Das stimmte zweifellos.
That was undoubtedly correct.
Ihr Verdacht stimmte.
suspicions are correct.
Stimmt das etwa nicht?
Isn’t this correct?
Stimmt es oder stimmt es nicht?‹
‘Is it true or not true?’
Es stimmte und stimmte auch wieder nicht.
It was true and it wasn’t true.
Stimmt das? Ja. Das stimmt. Aber vielleicht stimmt es auch nicht. Ich denke, es stimmt.
                Is that true?                 Yes. That's true.                 But it might not be true.                 I think it's true.
»Das stimmt, das stimmt
“It’s true, it’s true!”
Aber nichts, was da stimmte, stimmt jetzt.
But nothing that was true then is true now.
Stimmt aber nicht. Stimmt überhaupt nicht.
Not true. Emphatically not true.
Aber es stimmte! Es stimmte tatsächlich!
But it was true! It was actually true!
Ja. Stimmt das? Ja. Das stimmt. Aber vielleicht stimmt es auch nicht. Ich denke, es stimmt.
Is that true? Yes. That's true. But it might not be true. I think it's true. Okay.
»Stimmt das?« »Es stimmt … es stimmt … es stimmt …« raunte die Stimme des Schwertes hypnotisch in seinem Kopf.
Is that true?’ ‘It’s true … true … true …’ the voice murmured hypnotically in Rumo’s head.
Alles, was bisher stimmte, stimmt auch jetzt noch.
All that was true is still true.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test