Traduction de "stück sperrholz" à anglaise
Stück sperrholz
Exemples de traduction
Was er schließlich freilegte, war ein Stück Sperrholz, mit Dachpappe benagelt.
What he finally unburied was a piece of plywood covered with roofingfelt.
Indem sie weitere Stücke Sperrholz beiseite schoben, gruben sie den kupfernen Wasserkessel aus.
By shifting more pieces of plywood they unearthed the copper water pot.
Sie haben ein kreisrundes Stück Sperrholz ausgesägt, etwa sechzig Zentimeter im Durchmesser.
They had a piece of plywood cut in a circle twenty-four inches wide.
Ein muskulöser Latino mittleren Alters kniete auf dem Boden und maß ein Stück Sperrholz ab.
A muscular Latino man in his forties was kneeling in the dirt, measuring a piece of plywood.
Drei Männer saßen in Wohnzimmerstühlen neben der Werkstatt und balancierten ein Stück Sperrholz auf ihren Knien.
Three men sat in dinette chairs beside the garage with a piece of plywood balanced on their knees.
Der Typ, von dem er das Auto gekauft hat, hat die Stereoanlage ausgebaut und durch ein schwarz gestrichenes Stück Sperrholz ersetzt.
The guy he bought the car from had stripped the stereo out and replaced it with a piece of plywood that he’d painted black.
Als wir einzogen, reparierte der Besitzer unwillig die kaputten Leitungen, und Dee bedeckte das Loch mit einem Stück Sperrholz, das nachgab und knarzte, wenn man drauftrat.
When we moved in, the landlord reluctantly fixed the busted pipes and Dee covered the hole with a piece of plywood that sagged and creaked whenever somebody stepped on it.
Es ist nur ein rostiges, altes Sinclair-Schild an einem Metallpfosten, aber unter dem grünen Dinosaurier hängt ein Stück Sperrholz, auf dem in großen schwarzen Buchstaben steht: WELCOME TO KNOCKEMSTIFF, OHIO.
It’s just a rusty old Sinclair sign on a metal pole, but underneath the green dinosaur hangs a piece of plywood that says in big black letters WELCOME TO KNOCKEMSTIFF, OHIO.
Er ging die Straße hinauf, zerrte, als er zurückkam, ein Stück Sperrholz aus dem Abfall an der Straße hinter sich her, hämmerte mit einem Stein Stöcke in den Boden undbaute mit dem Sperrholz einen wackeligen Unterstand, doch am Ende regnete es dann doch nicht.
He went up the road and come dragging back a piece of plywood from the roadside trash and he drove sticks into the ground with a rock and made of the plywood a rickety leanto but in the end it didnt rain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test