Traduction de "splitternd" à anglaise
Splitternd
verbe
Exemples de traduction
verbe
Zischendes Fett und splitternde Knochen.
Hiss of fat and splinter of bone.
Er hörte das Geräusch splitternder Zähne.
He heard the sound of teeth splintering.
Unten ertönt ein splitterndes Krachen.
From downstairs comes a splintering shudder.
Jaguarkrallen hacken auf einen splitternden Arm ein.
Jaguar jaws clamping down on a splintering arm.
Das Krachen splitternder Knochen dröhnte durch die Gasse.
A crack of splintering bone shot up the alley.
Das Segelflugzeug schlitterte splitternd und krachend dahin.
The glider was skidding along with a splintering and scraping noise.
Jetzt wurden sie mit einem splitternden Geräusch belohnt.
The trunk flew forward, and this time they were rewarded with the sound of splintering.
Diesmal war das Ächzen und Knirschen von splitterndem Holz zu hören.
This time there was the groan and creak of splintering wood.
Die Schiffshülle knickte splitternd ein. Männer schrien.
The strakes of her hull splintered inward. Men screamed.
Das Geräusch von splitterndem Holz und das Klirren von Metall auf Metall.
The sound of wood splintering and the clatter of metal on metal.
shatter
verbe
Splitterndes Glas, Smedry!
Shattering Glass, Smedry!
»Splitterndes Glas!«, fluchte ich.
"Shattering Glass!" I said.
Das Klirren von splitterndem Glas lenkte sie ab.
The tinkle of shattered glass diverted their attention.
Durch das splitternde Glas packte er ihre Handschellen.
He grabbed the chain of Lisa’s handcuffs, even as the glass started to shatter.
Matildas Gesicht zerfällt wie splitterndes Licht.
Matilda’s face slips away like shattered light.
Das Geräusch von splitterndem Glas, ein gequältes metallisches Kreischen.
The sound of shattering glass. The squeal of tortured metal.
Harry nahm das Geräusch von splitterndem Glas kaum wahr;
Harry hardly noticed the sound of shattering glass;
Dann schrie jemand kurz auf und irgendetwas stürzte krachend und splitternd zu Boden.
There was a shriek, and something crashed to the ground and shattered.
verbe
Hinter Ihnen!« Ich donnere gegen die splitternde Glasscheibe, schließlich zerspringt sie, versprüht Scherben. Ich taumle vor dem Hagel von Bruchstücken zurück. Mr. Johnson sieht mich wütend an. Zehn Fuß. »Hinter Ihnen!« brülle ich, zeige mit dem Stock darauf. Dann renne ich in Deckung. Mr.
I hammer on the glass near Mr Johnson's knees; as far as I can reach, even with my stick. The trawler is twenty feet away. Mr Johnson polishes happily on. I beat on the thick glass with the brass knob on the tip of the stick. The glass chips, cracks. Fifteen feet;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test