Exemples de traduction
Ein anderer spielte den netten Jungen.
Another one played the nice guy.
Aber er wirkte auf mich wie ein netter Junge.
But he seemed like a nice guy.
hne Zweifel, er ist ein netter Junge.
HE IS CLEARLY a nice guy.
Die Terroristen sind echt nette Jungs.
The Terrorists are nice guys, really.
Nette Jungs, die … irgendwie nett sind.
Nice guys who are, like . nice.
»Manchmal haben auch die netten Jungs Glück.«
“Sometimes nice guys finish first.”
Ich hasse es, die netten Jungs rauszuwählen.
I hate voting to exile the nice guys.
»Weißt du, hier gibt’s auch ein paar ganz nette Jungs.«
‘Ag, there are very nice guys out there too …’
Ich meine, da ist zunächst diese Besessenheit von dem netten Jungen. Dann bist du, was?
I mean, there’s the whole nice guy hang-up to begin with. Then you’re, what?
«Na ja, da war dieser wirklich nette Junge, auf den ich es abgesehen hatte. Wirklich rein und –»
Well, there was this really nice guy that I wanted. Really pure and-