Traduction de "sinn in" à anglaise
Exemples de traduction
Doch nun ergab alles Sinn, zu viel Sinn.
But now it all made sense, too much sense.
Es ergibt keinen Sinn, aber – richtig.« »Wieso keinen Sinn
It makes no sense, but—right.” “Why no sense?”
»Das hat keinen Sinn
There is no sense in it.
Nicht in diesem Sinn.
Not in that sense.
Sie waren ohne Sinn.
There was no sense to it.
In welchem Sinne?« »Im Sinne von hören«, antwortete er.
in what sense?” “In the sense of I heard, ” he said.
Es ergab keinen Sinn - nichts ergab irgendeinen Sinn.
It didn't make sense-nothing made sense!
Es ergab eindeutig Sinn, einen Sinn, der sich darstellen ließ.
It made hard sense, charting sense.
Viel Sinn hat das nicht.
There’s no sense in it.’
Es hatte keinen Sinn.
No sense in staying.
»Das hat doch keinen Sinn
“This is not useful.”
Aber es hatte keinen Sinn.
But it was no use.
Das wird keinen Sinn haben.
It will be of no use.
Aber das hatte keinen Sinn.
But there wasn't no use in that.
Aber was hatte das für einen Sinn?
But what was the use?
Nun, dann hat es keinen Sinn.
Well, it is of no use then.
Es hatte keinen Sinn, sich zu verstecken, es hatte keinen Sinn, das Geschehen nicht verfolgen zu können.
There was no use in hiding, there was no use in not being able to see properly.
Im Sinne von uns allen.
On behalf of us all.
Welchen Sinn hatte das alles.
What use was anything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test