Traduction de "sind vorprogrammiert" à anglaise
Sind vorprogrammiert
Exemples de traduction
are preprogrammed
Auch das geschah vorprogrammiert.
That was also preprogrammed.
»Einen vorprogrammierten gesprochenen Kode.«
A preprogrammed spoken code.
Robotkommandos wurden vorprogrammiert.
Robot commandos were preprogrammed.
Waren Neid und Eifersucht nicht vorprogrammiert?
Weren’t envy and jealousy preprogrammed?
Die vorprogrammierte Tarnung war die eines grünhäutigen Mutanten.
The preprogrammed disguise was that of a green-skinned mutant.
Das würde sie vor einem vorprogrammierten Phaserangriff bewahren.
This would protect them against a preprogrammed phaser attack.
Um die Computersprache des zwanzigsten Jahrhunderts zu verwenden: vorprogrammiert.
To use twentieth-century computerese, preprogrammed.
»Er hat das verdammte Ding vorprogrammiert!«, sagte Molly.
“He’s preprogrammed the bloody thing!” said Molly.
Das Manöver konnte nur das Ergebnis eines vorprogrammierten Angriffsprofils sein.
The maneuver had to be the result of a preprogrammed attack profile.
Es könnte auch sein, daß ihre Heimreise vorprogrammiert ist, damit keines ihrer Raumschiffe verlorengeht.
Or it could be that their return home is preprogrammed to make sure none of their ships go astray.
Auch hier war der Absturz vorprogrammiert.
Here the fall was also inevitable.
Sie wußte, daß Reibereien praktisch vorprogrammiert waren, während Orlow der Meinung war, daß die gemeinsame Arbeit an diesem Projekt, und dann auch noch in derart beengten Verhältnissen, sie zu einem gewissen Grad von Vertrauen, vielleicht sogar Respekt, nötigen würde.
She knew they would clash, while he thought that working on a common project, in such close quarters, would force them to trust and maybe respect one another.     Now reckoning seemed inevitable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test