Traduction de "sind geschehnisse" à anglaise
Exemples de traduction
»Wo war Roger während dieser Geschehnisse
“Where was Roger while all this was happening?”
Alle Geschehnisse spielen sich im Denken ab.
All happenings are in the mind.
»Ich kann die Geschehnisse dort unten fühlen.«
“I can feel what happens down there.”
Es könnte andere Erklärungen für die Geschehnisse geben.
There could be other explanations for what had happened.
Es war nicht meine Absicht, die Geschehnisse zu bagatellisieren.
‘It wasn’t my intention to belittle what happened .
Das hatte mit den Geschehnissen hier überhaupt nichts zu tun.
It had nothing to do with anything that’s happened.
Jetzt ist die Zeit gekommen zu erkennen, dass die Geschehnisse auf den Kernwelten den Rand beeinflussen, und die Geschehnisse dort die Kernwelten.
The time’s come to understand that what happens in the Core affects the outer systems, and what happens there affects the Core.”
»Was wißt Ihr über die Geschehnisse in Karanda?«
What do you know about what's happening in Karanda?
Wir können es nach den heutigen Geschehnissen nicht wagen.
We do not dare, on the heels of what has happened today.
In welcher zeitlichen Ordnung hatten diese Geschehnisse sich ereignet?
What was the order in which they'd happened?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test