Traduction de "sich umbringen lassen" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Ich bin nicht so verrückt, daß ich mich umbringen laß, um Kurt zu decken.
‘I’m not so stupid that I’d get killed to protect Kurt.
Und wir sind die Leute, Caballero, die keine Furcht kennen und uns nicht umbringen lassen wie jener arme Teufel, den Ihr an die Wand genagelt habt.
- Then I will tell you, caballero, that we are men who are not they are afraid, and that we will not get killed like that poor devil you nailed to the wall.
Warum gehst du da raus und willst dich umbringen lassen?« Ebenso unvermittelt, wie sie gemein geworden war, wurde sie nun traurig.
Why do you want to be going out there to get killed?" She got sad just as quickly as she had turned mean.
»Verstehst du das alles denn nicht? Ein General sein… andere Leute an Orte zu schicken, wo sie jemandes Leben nehmen oder sich selbst umbringen lassen müssen…« Luke schüttelte noch einmal den Kopf.
“Being a general … sending other people into places where they have to take someone’s life or get killed themselves …” Luke shook his head again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test