Traduction de "sich schwingen" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
Schwingen Sie Ihre Kette.
Swing your shackles.
Ich fing wieder an zu schwingen.
I went back to swinging.
Er ließ den Schläger schwingen.
He gave it a swing.
Ferus begann zu schwingen.
Ferus began to swing.
Na ja, man muss es schwingen.
Well, you swing it.
Die beiden Türen schwingen auf.
The two doors swing open.
Er sieht den Baum schwingen.
He sees the boom swing.
Türen schwingen auf und hinter uns wieder zu.
Doors swing open and close behind us.
Es folgte Wirbeln und ekelhaftes Schwingen.
There was a whirling, a sickening swing.
»An der, die es mir gestattet, einen Hurlingschläger zu schwingen
“The one that allows me to swing a hurley.”
verbe
Sie breitet die Arme aus, öffnet die Schwingen und springt.
She spreads her arms, opens her wings and leaps.
Mit ausgebreiteten Schwingen sprang er durch das Loch in der Brüstung und verschwand.
Wings spread, he leaped over the broken balustrade and disappeared.
Er konnte mit Hilfe seiner Schwingen behände springen und seitlich ausweichen.
Aided by his wings, he was able to leap and sidestep nimbly.
Ich will mich in die Lüfte schwingen, so selbstverständlich, wie du von einem Zimmer in das andere gehst.
I want you to let me leap from the earth as easily as you walk from room to room.
Es bewegte eine seiner Schwingen und bot ihm einen muskulösen Oberschenkel, auf den Devoth aufsprang.
It moved one of its wings and offered him a bulging thigh that Devoth leaped on.
Die Kreatur sprang auf Befehl des Auldek hierhin und dorthin, und ihre Schwingen halfen ihr dabei.
The creature leaped about at the Auldek's direction, its wings aiding it.
Oft ist es mir, als wäre es die erschütterte, vibrierende Luft, die mit lautlosem Schwingen auf uns überspringt;
It often seems to me as though it were the vibrating, shuddering air that with a noiseless leap springs upon us;
Er öffnete die spitze Schnauze und kreischte, und mit einem messinghaften Klirren von Schwingen machte er einen Satz in den Himmel.
It opened its beaked mouth and screamed, and with a brazen clash of wings leaped into the sky.
Im Bruchteil einer Sekunde breitete Rephaim seine beeindruckenden schwarzen Schwingen aus und flog auf die Motorhaube des Hummers.
In an instant Rephaim had spread his massive black wings and leaped on the hood of the Hummer.
verbe
Obwohl er sich immer noch ganz sportlich übers Gartentor schwingen kann.
Although he can still vault over a gate quite athletically.
Die zwanzig Meter hohe gewölbte Decke beginnt in Wellen zu schwingen – oder es erscheint dir doch so.
The vaulted roof twenty meters overhead is undulating, or seems to be.
Ich schwinge mich über die Brüstung, die das Parkhaus vom Gehweg trennt, und lande, ohne zu stolpern, auf der anderen Seite.
I vault the low railing that separates the carpark from the footpath and land without the embarrassment of tripping.
Er wollte sich gerade auf die andere Seite schwingen, als er spürte, wie sich eine Hand um seinen linken Knöchel schloss.
He was on the point of vaulting over to the other side when he felt a hand close around his left ankle.
Es sind immer noch keine anderen Autos unterwegs, also überquere ich die Straße erneut, und anstatt mich seitwärts über die Absperrung zu schwingen, nehme ich sie diesmal wie ein Hürdenläufer.
Still no traffic so I run over the road and this time, instead of vaulting the barrier, I hurdle it.
Er hatte oft davon geträumt, sich auf sein Pferd zu schwingen und aus dem Palast hinaus in die sternklare Nacht zu galoppieren.
He had often dreamed of vaulting onto his horse and galloping out of the palace walls, riding up the road and into a star-laden night.
Einer der beiden Männer hatte sich gerade seines Panzers und seiner Waffen entledigt und packte die Reling, um sich über Bord zu schwingen, als der andere ihn von hinten ansprach.
One man had doffed his armor and dropped his weapon on the deck and had grasped the railing to vault over it when the other spoke behind him.
»Vermutlich sind sie in der Gruft und bereiten irgendein besonderes Gift. Kommt, suchen wir sie.« Er breitete seine betagten, aber immer noch kräftigen Schwingen aus und flatterte den Gang entlang.
“To the Vault is my guess, it is, to prepare some special poison. Come, and we’ll find them.” Spreading aged but still competent wings, he fluttered off back up the corridor.
Einer der Männer, deren Haar verkohlt war, wollte sich über das Geländer schwingen, blieb mit dem Fuß hängen und stürzte kopfüber in den kleinen Garten, in dem Norma im Frühjahr Stangenbohnen angebaut hatte.
One of the men with the charred hair tried to vault over the railing, caught his foot, and fell headfirst into a small side garden where Norma had grown beans earlier in the year.
Und dann schlug er ganz plötzlich zu. Wayne duckte sich wieder weg und mußte sich gleich darauf wiederholt ducken, denn Dwayne attackierte ihn mit einer schnellen Schlagfolge von Geraden, Haken und Schwingern. Und Wayne sprang mit einem Satz auf die Ladefläche eines sehr ungewöhnlichen Lastwagens, der als Untergestell das Chassis einer 1962er Cadillac-Limousine hatte.
Then he kicked at Wayne very suddenly. Wayne dodged again, and had to dodge yet again almost instantly, as Dwayne advanced with quick combinations of intended kicks, slaps, and punches. And Wayne vaulted onto the bed of a very unusual truck, which had been built on the chassis of a 1962
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test