Traduction de "sich herausgebildet" à anglaise
Sich herausgebildet
Exemples de traduction
Sie gingen hinein. Im Ferienheim hatte sich eine Art Routine herausgebildet.
They went in. Inside the Lodge, a routine had emerged.
Nachdem der König sich zurückgezogen hatte, hatten sich schnell zwei klare Parteien herausgebildet.
Two clear factions emerged in just a short time after the king had retired.
Schon lange bevor sich die ersten Spuren der Intelligenz herausgebildet hatten, waren all diejenigen ohne eben diese Instinkte in den Mäulern der Raubtiere geendet.
Long before intelligence emerged, those without these instincts died in the mouths of predators.
Der Zweite Weltkrieg veränderte die Weltordnung, das Empire bröckelte, und es hatte sich eine lautstarke nigerianische Elite herausgebildet, hauptsächlich aus dem Süden.
The Second World War changed the world order: Empire was crumbling, and a vocal Nigerian elite, mostly from the South, had emerged.
Aber im Hintergrund hat sich ein anderes wesentliches Element der Sage herausgebildet, seit Die Geschichte von Tinúviel geschrieben wurde, was Berens Vater betrifft.
But in the background another significant element in the legend had emerged after The Tale of Tinúviel was written: this concerns the father of Beren.
Russland und China stiegen zu protokapitalistischen Staaten auf und übernahmen bereitwillig viele neue Normen, die sich in westlichen Staaten herausgebildet hatten.
Russia and China rose as protocapitalist societies eager to adopt many of the new global norms they saw emerging in Western countries.
Wählen Sie eine der drei Kategorien und betrachten Sie je einen Punkt unter den beiden Scheiteln, die sich herausgebildet haben (rechts unten, aufgrund der weiter entwickelten Neigung, die Handlungen anderer zu imitieren).
Choose one of the three, and take a point under each of the two nodes that have emerged (toward the bottom, owing to greater evolved tendency to imitate the actions of others).
Zusammen mit der Wissenschaft, dem Nationalstaat und der Religionsfreiheit hat sich die Kindheit als soziale Struktur und als psychologisches Bedingungsgefüge im 16. Jahrhundert herausgebildet und bis in unsere Zeit weiterentwickelt.
Along with science, the nation-state, and religious freedom, childhood as both a social structure and a psychological condition emerged around the sixteenth century and has been refined and nourished into our own times.
Hatten sich die harten und schroffen Züge von Abes Charakter aus dem klebrigen Brei unbestimmter Sehnsüchte noch nicht herausgebildet, so gab es im Charakter seiner Mutter keine solche Unentschiedenheit und Unsicherheit: Er war so unverkennbar wie Gold, so fest wie ein Fels.
If the hard and rugged lineaments of Abe's character had not at this time emerged out of the glutinous paste of obscure yearnings, there was no such indecision and uncertainty in the character of his mother. It was as legible as gold, as solid as a rock.
»Sie wollen damit sagen, dass all diese verschiedenen Taubenarten eine Möglichkeit gefunden haben, fossile Gene wiederzubeleben, die in ihrer DNS verschüttet waren, und weil sie alle fast das gleiche alte Gepäck mit sich herumschleppen, haben sich bei allen dieselben Merkmale herausgebildet
‘You’re saying that all these different species of pigeon have found a way to resurrect fossil genes buried in their DNA, and because they have so much old baggage in common, the same traits have emerged in all of them?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test