Traduction de "seidenärmel" à anglaise
Seidenärmel
  • silk sleeves
  • satin sleeveless
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
silk sleeves
Ich schob die Seidenärmel meiner Kostümjacke hoch und seifte meine Hände gründlich ein.
I hiked up the silk sleeves of my suit jacket and began to scrub, working lather between my fingers, into my nails.
Er biss in das feste Handgelenk, bohrte die Zähne in den Seidenärmel und ließ nicht locker, bis er auf Widerstand traf.
He bit the solid wrist, sinking teeth into the raw silk sleeve and digging until his incisors met.
»Wenn du es sagst«, antwortete Matze, zog ein parfümiertes Taschentuch aus dem roten Seidenärmel und tupfte sich damit sachte die Nase.
'If you say so,' answered Matze, pulling a perfumed handkerchief from his red silk sleeve. Delicately he dabbed it to his nose.
Er legte das Trimphone in anmutigem Bogen und einem Wirbel seines grünen Seidenärmels auf und blickte mich dann einen langen Moment lang an, während er noch einen Schluck Champagner nahm und einen tiefen Zug an seinem Zigarillo tat.
He put the Trimphone down with a graceful sweeping movement and a swirl of his green silk sleeve, and then looked at me for a long moment, while taking another sip of champagne and a deep drag on the cigarillo.
Dann zog sie sich rasch wieder an, streifte mühsam die Seidenärmel über die nassen Arme und stopfte sich die offene Bluse in den Rock, griff nach den Sandalen, klemmte sie sich unter den Arm, steckte die Scherben in die Rocktasche und hob die Vase auf.
She dressed quickly, turning her wet arms with difficulty through her silk sleeves, and tucking the unfastened blouse into the skirt. She picked up her sandals and thrust them under her arm, put the fragments in the pocket of her skirt and took up the vase.
Und wie er nach Hause kam nach Albanien, sein Vater lebte noch, freute der sich über ihn und hatte ihn auch gern und sagte: ›Seht euch den an, das ist ein Mann für die Welt, er wird nicht zwanzick Jahr wie ich mit den Bauern handeln, er ist seinem Vater um zwanzick Jahr voraus.‹ Und das Jüngelchen strich sich seine Seidenärmel, hob sich die schönen Locken von de Stirn und küßte seinen alten glücklichen Vater: ›Aber Ihr, Vater, habt mir die schlimmen zwanzick Jahre erspart.‹ ›Die besten von deinem Leben sollens sein‹, meinte der Alte und streichelte und hätschelte sein Jüngelchen.
And then when he went back to Albania, his father was still alive, and liked him and was happy to see him again, and said: “Take a look at him, he’s a man of the world, he won’t spend twenty years dickering with peasants, he’s twenty years ahead of his old man.” And the young man stroked his silk sleeves, brushed the pretty curls out of his face and kissed his proud father: “But you, Father, you’ve saved me the worst twenty years.” “I want them to be the best twenty years of your life,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test