Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
nom
Schwindel ist ein psychologisches Problem, kein medizinisches.
Vertigo is a psychological matter, not a medical matter.
nom
nom
Für einen Augenblick erzeugt diese Erkenntnis einen leichten Schwindel.
For a moment, this realization makes her slightly giddy.
Tor spürte, wie eine Welle von Schwindel gegen ihn anbrandete.
Tor felt a wave of giddiness sweep across him.
Jetzt trabte sie mit einer geradezu Schwindel erregenden Energie dahin.
Now she jogged with a positively giddy energy.
Die Ergebnisse waren zusammenhanglos, Schwindel erregend in ihrer Vielfalt.
The results were incoherent, sometimes splendid, variegated to a giddying extent.
Die Illusion war so vollendet, daß er gegen einen plötzlichen Schwindel ankämpfen mußte.
The illusion was so perfect that he fought a momentary giddiness.
Bislang war zwischen uns alles Schwindel erregend großartig und voller Gefühl gewesen.
Hitherto everything had been giddy and sentimental with us.
Ben verspürte eine plötzliche, fast Schwindel erregende Hoffnung.
Ben felt a sudden, almost giddy hope.
nom
Die Eingeborenensprachen lernen, was für ein Schwindel!
Learn the aboriginal languages! What a swindle!
„Wenn das ein netter, alter Schwindel ist und wenn der niederträchtige Seemann -“
If this is a jolly old swindle, and if the naughty mariner----
Wir können auch nicht den Zweck dieses Schwindels ergründen.
Nor can we fathom the peculiar purpose behind this swindle.
Es ist offensichtlich, daß Sie irgendeinen Schwindel vorhaben.
it is obvious that you are perpetrating some kind of a swindle here.
nom
Für ihn war die gesamte Religion ein Schwindel – aber ein Schwindel, auf dem all ihre Macht beruhte.
To him, the entire religion was a con, but a con on which all their power rested.
Der ganze andere Stuss, die Prophezeiung und so weiter: alles Schwindel.
All that other crap, the prophecy and so on … it’s all a con.
»Was wollen Sie?« »Melissa, die hat den Schwindel schon ewig laufen.
"What d'you want?" "Melissa, she's been running this con forever.
Wenn ihr Schwindel aufflog, konnten sie damit trotzdem eindringen und mit dem Boot abhauen.
If the con didn’t work they could always slip in and slip out with the boat.
Dies klingt zwar nach einem typischen Manson-Schwindel, doch DeCarlo war davon überzeugt, dass es die Wahrheit war.
This sounds like a Manson con, though DeCarlo maintains it was true.
Die ganze Geschichte - Lauren zu Ihnen zu bringen - war ein gottverdammter Schwindel. Die Idee meiner Frau.
The whole thing — bringing Lauren to you — was a goddamn con. My wife’s idea.
Und ob die Transaktion legal war oder nur ein gut vorgetragener Schwindel. »Einverstanden«, sagte sie schließlich.
And whether the transaction was legitimate or just a drekking good con. she said at last.
Die von Ihnen inszenierten Überfälle der Cavrilhu-Piraten auf die Schiffahrt der Neuen Republik waren auch nichts anderes als ein Schwindel.
Your Cavrilhu Pirate raids on New Republic shipping were as much a con as this is.
nom
So würde die freie Welt erfahren, dass alles Schwindel war. »Was?
Then the free world would know it was all a lie. “What?
»Das sagt Ihr immer, und immer ist es Schwindel«, fiel ihm der Barde ins Wort.
'They always say that, and it's always a lie,' the bard interrupted.
Seine Frau hatte recht gehabt: Der Blick von innen war ein Schwindel.
His wife had been right: The view from inside was a lie.
Drei Jahre kommst du nicht, und dann kommst du und schwindelst mich an.
For three years we don’t see you nor hear of you, and then you come here and lie to me.
«Ich hatte gerade noch schnell gebadet», schwindele ich und nehme ihm einen Becher ab.
‘Just had a bath,’ I lie, taking a mug of tea from him.
Du hast doch gerade vorhin erst Declan Hawkes erzählt, dass das alles Schwindel war.
"You're the one who told Declan Hawkes it was all a lie.
Du lügst immer und überall. Du benutzt andere Menschen und schwindelst sie an.“ „Dieses Mal nicht.“ „Oh doch.
You use people and you lie." "I'm not lying this time." "Yeah, you are.
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test